Gundam Universe Forum
25 Novembre 2024, 14:59:14 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Zion... Sion... coincidenze?  (Letto 16310 volte)
nedGico
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« il: 31 Ottobre 2007, 23:04:22 »

Bhe penso che tutti i frequentatori di questo sito o quasi tutti sappiano che Zion scritto così in inglese è Sion... Israele quindi...

bhe da quel che vedo non è l'unica coicidenza...



questo è il logo della Reafael nota azienda militare Israeliana...

Vi ricorda qualcosa di particolare?
« Ultima modifica: 19 Gennaio 2011, 14:32:52 da Genocid » Loggato

Brenev Auggs
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #1 il: 31 Ottobre 2007, 23:18:25 »

Mi sembra proprio di vederci il simbolo della Repubblica di side 3 (pre-Zabi)...rovesciato
Loggato
nedGico
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #2 il: 31 Ottobre 2007, 23:22:12 »

anche...

cmq prova a restringere il cerchio...

e dimmi che ci vedi...
Loggato

Brenev Auggs
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #3 il: 31 Ottobre 2007, 23:25:24 »



mmmh... beh volendo ci si vede anche il simbolo del Principato ( che a giudicare dalla vecchia bandiera della repubblica sembra esserne una elaborazione)
Loggato
nedGico
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #4 il: 31 Ottobre 2007, 23:28:26 »

esatto...


ora Zion mi piace ancora di più!!!

XD
Loggato

niRze
Moderatori
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 424




Nuovo messaggio
« Risposta #5 il: 31 Ottobre 2007, 23:32:39 »

Citato da: eo"n"cdiG
Bhe penso che tutti i frequentatori di questo sito o quasi tutti sappiano che Zion scritto così in inglese è Sion... Israele quindi...

bhe da quel che vedo non è l'unica coicidenza...



questo è il logo della Reafael nota azienda militare Israeliana...

Vi ricorda qualcosa di particolare?


Non vorrei deludervi, ma a me risulta che la grafia Zion (che poi proprio per evitare equivoci del genere è diventata  ufficialmente ZEON) derivi dalla traslitterazione di una parola che in giapponese suona più come "Jion", ascoltare l'audio originale per credere (notare che tutto sommato in questo caso il primo doppiaggio/traduzione italiano mi sembra più corretto del secondo).

Il mio personale sospetto è che, visto che i giapponesi utilizzano i nomi e cognomi in modo molto diverso da noi occidentali, il tutto sia frutto di un fraintendimento di fondo.
Spiego: il nome del fondatore dello stato è Zeon Zum Daikun (grafia attuale), suo figlio si chiama Casval Rem Daikun, la figlia Artesia Som Daikun, si deduce facilmente che "Daikun" è il cognome, il resto sono nomi. Da cui pare evidente che la traslitterazione giapponese sia partita da ... JOHN (nome occidentale) !

Ma dato che per i giapponesi viene sempre scritto prima il cognome (di famiglia) poi il nome proprio, quando è stato il momento di dare un nome al nascente Principato non ci hanno trovato niente di strano nel chiamarlo "Principato di John"  wink La traslitterazione (in inglese) della traslitterazione (in giapponese) del nome inglese ha poi fatto il resto.
Accortisi poi (gli americani) che la grafia "Zion" avrebbe dato adito a equivoci non voluti, è stata cambiata in "Zeon".

E così da John, attraverso Jion e Zion, siamo arrivati a Zeon.

Se volete altri esempi di traslitterazioni folli andata/e/ritorno chiedete pure!  Laughing
Loggato

Brenev Auggs
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #6 il: 31 Ottobre 2007, 23:42:11 »

Hai ragione riguardo alle traslitterazioni giapponesi.
Su la library of Londenion ho trovato uno degli Assi della Guerra di Un Anno così chiamato:
Lodney Kaningun
un mio conoscente che conosce abbastanza la lingua dei figli del sol levante mi ha detto che potrebbe essere tranquillamente interpretato come
Rodney Cunningham...
mi pare plausibile.
Loggato
niRze
Moderatori
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 424




Nuovo messaggio
« Risposta #7 il: 31 Ottobre 2007, 23:53:36 »

Per vostro divertimento:

Char Aznable è dichiaratamente la traslitterazione della traslitterazione di "Charles Aznavour"

Camran Burum (il fidanzato di Mirai su Side 6 nella prima serie, che riappare poi anche in CCA) si chiama in realtà ... Cameron Bloom

uno dei miei esempi preferiti: il cosiddetto (ormai ufficialmente  sad ) Val-Walo, M.A. che appare in 0083, sarebbe con la stessa identica grafia giapponese più semplicemente il "Barbaro"

su CDA il MS affidato a Char su Axis ha lo strano nome di "Zero the Earl". Non ci crederete, ma secondo me la traslitterazione più logica dei fonemi giapponesi sarebbe "Zero Ziel", data anche la sua somiglianza con il successivo "Neue Ziel" (così chiamato in 0083) e l'ancora seguente Alfa Azieru di CCA (Alfa A-Ziel)


Se mi verranno in mente altri esempi ancora li posterò.  cool
Loggato

nedGico
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #8 il: 01 Novembre 2007, 00:29:59 »

ah...

cmq per quanto riguarda zeon non è venuto poi tanto male no?
Loggato

niRze
Moderatori
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 424




Nuovo messaggio
« Risposta #9 il: 01 Novembre 2007, 00:43:37 »

Citato da: n"Gci"doe
ah...

cmq per quanto riguarda zeon non è venuto poi tanto male no?



Se lo dici tu ...  Very Happy

Potresti spiegarci perchè se il Principato fosse stato "di Sion" e non "di John" ti sarebbe piaciuto ancora di più? Sono curiosa.
Loggato

anPra
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #10 il: 01 Novembre 2007, 01:47:38 »

Citato da: Reniz""
a me risulta che la grafia Zion (che poi proprio per evitare equivoci del genere è diventata  ufficialmente ZEON) derivi dalla traslitterazione di una parola che in giapponese suona più come "Jion",


Per la precisione, in giapponese Zeon viene scritto ジオン che viene poi traslitterato con ji-o-n (esistendo una affinità fonetica tra zi e ji), mentre John è scritto ジョン che è uguale a jyo-n.

La spiegazione di Rezin non fa una piega! smile
Loggato

o-iOahrnG
Sergente
*
Offline Offline

Posts: 315


WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #11 il: 01 Novembre 2007, 09:44:49 »

Citato da: ne"Ri"z

Camran Burum (il fidanzato di Mirai su Side 6 nella prima serie, che riappare poi anche in CCA) si chiama in realtà ... Cameron Bloom


Il suo nome ufficiale e' davvero Cameron Bloom. Ce l'ho cosi' sulla lista dei nomi fornita da Sunrise.  wink

Citazione

su CDA il MS affidato a Char su Axis ha lo strano nome di "Zero the Earl".


Quella invece e' stata probabilmente una cacchiata che ha combinato la Star.

Per quanto riguarda Zeon, e' verissimo che la grafia e' stata cambiata ufficialmente da Zion a Zeon per l'assonanza con Sion.
Ma il nome di partenza non c'entra nulla con John. Zion era già un nome preesistente prima di Gundam.
Loggato

--
have you survived and find yourself New-Type?
nedGico
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #12 il: 01 Novembre 2007, 10:36:33 »

Citato da: eiR""nz
Citato da: odeGni""c
ah...

cmq per quanto riguarda zeon non è venuto poi tanto male no?



Se lo dici tu ...  Very Happy

Potresti spiegarci perchè se il Principato fosse stato "di Sion" e non "di John" ti sarebbe piaciuto ancora di più? Sono curiosa.


Perchè ritengo che quello israeliano sia uno dei migliori eserciti del mondo. (riservisti a parte).

E perchè le ditte militari del paese hanno creato meraviglie come il Merkava Mk. 4, una serie impressionante di armi personali tra cui spicca la Desert Eagle e la celebre Uzi e con tutte le sue variati.
Loggato

Stars Skipper
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #13 il: 01 Novembre 2007, 12:21:39 »

Citato da: edc"nG"oi
Citato da: Rn"iez"


Potresti spiegarci perchè se il Principato fosse stato "di Sion" e non "di John" ti sarebbe piaciuto ancora di più? Sono curiosa.


Perchè ritengo che quello israeliano sia uno dei migliori eserciti del mondo. (riservisti a parte).

E perchè le ditte militari del paese hanno creato meraviglie come il Merkava Mk. 4, una serie impressionante di armi personali tra cui spicca la Desert Eagle e la celebre Uzi e con tutte le sue variati.



Certamente l'Uzi è stata ed è un'arma molto versatile, ma vuoi mettere l'intrammontabile
AK-47
Loggato
asMsEdwd ar
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 6966


+Enjoy The Violence+



Nuovo messaggio
« Risposta #14 il: 01 Novembre 2007, 12:26:50 »

Citato da: Sr"aksippet Sr"
Citato da: eo"n"idcG
Citato da: ei""Rzn


Potresti spiegarci perchè se il Principato fosse stato "di Sion" e non "di John" ti sarebbe piaciuto ancora di più? Sono curiosa.


Perchè ritengo che quello israeliano sia uno dei migliori eserciti del mondo. (riservisti a parte).

E perchè le ditte militari del paese hanno creato meraviglie come il Merkava Mk. 4, una serie impressionante di armi personali tra cui spicca la Desert Eagle e la celebre Uzi e con tutte le sue variati.



Certamente l'Uzi è stata ed è un'arma molto versatile, ma vuoi mettere l'intrammontabile AK-47


Ak47 ... il fucile preferito dal nemico ... (citazione ...)
Loggato

Pagine: [1] 2   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.1 secondi con 20 queries.