Grazie PAN. Non ho potuto usare il PC fino a poco fà.
Indubbiamente utile ma altrettanto indubbiamente, e spero che non pensiate sia una critica a voi che avete fatto questa traduzione,la photonovel non riesce a render bene sul PC il suo ruolo.
Purtroppo è il destino di queste opere che inevitabilmente finiscono per essere poste in secondo piano ma che altrettanto indubbiamente hanno una loro importanza nell'inquadrare la storia....il problema è avere l'opportunità di seguirla Frame Astray.
Ti dirò che un problema delle photonovel (soprattutto per uno come me che non ha molta esperienza di software per il PC), e di questa in particolare, è la mancanza di un vero e proprio settore grafico, gli Zeonic per esempio hanno scelto uno sfondo in campo blu, ma con caratteri secondo me troppo 'pacifici' (non chiedetemi cosa voglio dire, non sarei in grado di spiegarlo), io invece ho optato per un normalissimo sfondo bianco, ma con caratteri per i titoli un po' più 'cattivi'.
Inizialmente gli Zeonic avevano postato sul forum uno di questi capitoli in un file .jpg con una immagine che occupava i 3/4 (tra l'altro l'avevano ingradita e questo aveva comportato un poco di perdita in fatto di qualità dell'immagine stessa) del foglio e con la parte in basso con tutto il testo, piccolo particolare quella impostazione poteva essere seguita solo nei capitoli mono immagine (era Surf di guerra in particolare).
Come se non bastasse mi fanno un testo dove ogni tre parole c'è una frase (quindi il lettore non riesce neanche a concentrarsi bene su ciò che c'è da leggere a causa delle continue ed eccessive pause)...
Probabilmente nelle edizioni future del file (quando usciranno i nuovi capitoli) riuscirò a limare in parte i problemi (sarà difficile per la parte grafica), ma in ogni caso difficilmente si potrà gridare al miracolo
.