Gundam Universe Forum
22 Novembre 2024, 02:48:25 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: 1 ... 29 30 [31] 32 33 ... 45   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Macross (Frontier) la leggenda continua  (Letto 385904 volte)
ernlgereeano
Soldato
*
Offline Offline

Posts: 33



Nuovo messaggio
« Risposta #450 il: 23 Agosto 2010, 22:55:28 »

Effettivamente le musiche sono davvero belle, non sono stupito del successo.
Tra l'altro mi sono pure comprato le 2 colonne sonore sull'ebay malese.... asd asd asd asd asd
Loggato
rbeDis
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #451 il: 02 Ottobre 2010, 11:34:25 »


El primero trailer - per dirla con il sito con cui lo ho trovato - di Macross F ~Sayonara no Tsubasa~,  2 film dedicato alla saga di Macross Frontier è On line!

Macross F ~Sayonara no Tsubasa~ Trailer 1


Uscita del nuovo film prevista per il 26 Febbraio 2011

Fonte...http://www.misiontokyo.com/noticias/7306/macross-frontier-sayonara-no-tsubasa-trailer?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter


Edit qualche nota recuperata su Gabriela Robin...

che cita un‘intervista

http://gabrielarobin.com/3922/interview-in-newtype-october-2010-issue

di Yoko Kanno e Shoji Kawamori contenute nel numero della rivista Newtype di ottobre il nuovo film potrebbe portare ben interessanti sorprese.

Yoko Kanno Sensei

- Ci sono musiche per il debutto nel film, che sarà nella colonna sonora.
- Ranka nel film diventerà una cantante più matura, lei avrà anche canzoni carattere simile a quelle di Sheryl.
- Forse, dopo che avrete visto il film, potrete dire: “So that’s what the December live was about”.

Shoji Kawamori

- La storia circa 1-2 mesi dopo la prima parte. Il suo debutto più importante è stato organizzato. La sua popolarità è attualmente stà salendo.
- Tralasciando i flashback della prima parte, tutti i film [seconda] è nuovo.
- E ‘stato deciso che la frase che simboleggia un po’ la storia di Alto e gli altri [Sheryl e Ranka] è derivato dalla parola cinese per i voti nuziali: “ali d’amore che si intrecciano”. ( “Love wings intertwined”.)

- Le scene dal vivo sono una componente maggiore che nel primo film. Naturalmente ambedue (Ranka e Sheryl) avranno molte nuove canzoni e costumi sul palco.

Nella nota ci sono uno o due punti che non ho capito.
« Ultima modifica: 02 Ottobre 2010, 16:49:30 da Debris » Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
ZnaWeigt
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 411




Nuovo messaggio
« Risposta #452 il: 03 Ottobre 2010, 10:49:31 »

quindi il primo film sarà un recap e il secondo sarà la conclusione della storia?

xkè guardando questo trailer non ho ben capito se sia ambientato prima o dopo la creazione della nuova colonia (ci sono personaggi che dovrebbero essere morti e situazioni che, invece, non possono essersi svolte durante la serie...)


da notare Alto con gli orecchini  rotfl1 Cosa si fa per un po' di pasxxxx indifferente
Loggato
rbeDis
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #453 il: 05 Ottobre 2010, 19:07:13 »



Sostanzialmente si. Il secondo film saarà il la conclusione di Macross frontier ( anche se basara potrebbe darci dei ragguagli). Alcuni elementi del trailer non si comprendono in effetti e sono un pò ambigui.
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
ZnaWeigt
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 411




Nuovo messaggio
« Risposta #454 il: 23 Ottobre 2010, 11:57:45 »

Macross Frontier la falsa diva è uscito ma...
nessuno seeda i torrent con il sub, quindi è praticamente impossibile vederlo.


ringraziamo una community internazionale oramai totalmente legata al merchandising nippo che banna dai propri forum chi parla di sub....

provo le raws... forse hanno qualche sub eng o dub eng..
http://celestialraws.co.cc/
« Ultima modifica: 23 Ottobre 2010, 12:01:29 da WingZeta » Loggato
diBlon I
Administrator
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7577



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #455 il: 23 Ottobre 2010, 20:05:02 »

C'è un thread con i sub in ass su 4chan /m/ ...ovviamente non ho idea di quale possa essere la qualità... non so/e allora?
Loggato



"Abel, il Tordo! Arthur, il Merlo! Lowell, il Fagiano! Georgie, la Passera!!!"
ZnaWeigt
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 411




Nuovo messaggio
« Risposta #456 il: 24 Ottobre 2010, 11:14:06 »

 tantisorrisi (non essendoci lo smiley "ti faccio una statua")

funzionano!

chissà di che qualità sono, però almeno vanno!!
Loggato
diBlon I
Administrator
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7577



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #457 il: 24 Ottobre 2010, 11:48:37 »

 idolo

Loggato



"Abel, il Tordo! Arthur, il Merlo! Lowell, il Fagiano! Georgie, la Passera!!!"
nrmobtafrt_deia
Vice admin
Sergente
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 372




Nuovo messaggio
« Risposta #458 il: 24 Ottobre 2010, 14:47:41 »

C'è un thread con i sub in ass
E poi si parla di doppi sensi.... ciapet
Loggato

diBlon I
Administrator
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 7577



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #459 il: 24 Ottobre 2010, 15:16:11 »

rip
Loggato



"Abel, il Tordo! Arthur, il Merlo! Lowell, il Fagiano! Georgie, la Passera!!!"
rbeDis
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #460 il: 26 Ottobre 2010, 13:58:57 »



 13,6 Giga....  specchio specchio

Ehm troviamo qualcosa di più ....come dire
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
ZnaWeigt
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 411




Nuovo messaggio
« Risposta #461 il: 26 Ottobre 2010, 18:56:35 »


 13,6 Giga....  specchio specchio

Ehm troviamo qualcosa di più ....come dire
c'è pieno su nyaa. nemmeno io ho usato quella raw  Laughing
Loggato
ernlgereeano
Soldato
*
Offline Offline

Posts: 33



Nuovo messaggio
« Risposta #462 il: 04 Novembre 2010, 19:51:00 »

Commenti di chi ha visto il film? La storia effettivamente è diversa, la trama è la stessa, ma i fatti sono narrati diversamente. Non mi spiace sinceramente, peccato che, nonostante un corso fai da te di giapponese di qualche anno fa, nel parlato capisco davvero solo poche parole...
Che dire, attendiamo un buon lavoro di Basara, che nel suo sito annuncia il sub del primo film come "prossimo". Sicuro è comunque meglio questo film dei soliti recap, effettivamente la maggior parte dell'animazione sembra creata ex novo, e le varianti alla storia la rendono non monotona.
Loggato
ZnaWeigt
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 411




Nuovo messaggio
« Risposta #463 il: 04 Novembre 2010, 23:07:49 »

Commenti di chi ha visto il film? La storia effettivamente è diversa, la trama è la stessa, ma i fatti sono narrati diversamente. Non mi spiace sinceramente, peccato che, nonostante un corso fai da te di giapponese di qualche anno fa, nel parlato capisco davvero solo poche parole...
Che dire, attendiamo un buon lavoro di Basara, che nel suo sito annuncia il sub del primo film come "prossimo". Sicuro è comunque meglio questo film dei soliti recap, effettivamente la maggior parte dell'animazione sembra creata ex novo, e le varianti alla storia la rendono non monotona.
io avevo per le mani il sub eng.
dico avevo perché ho cestinato il tutto alla prima canzoncina cretina.

sono decisamente cresciuto per ste cose...


se mai uscirà il dub eng vedrò di guardarmelo così...


non spero nemmeno in qualcosa di nuovo xkè macross ormai è tutt'uno con queste canzoncine pop da sponsorizzare per vendere il singolo. Un peccato visto che frontier graficamente parlando (non a livello di trama, solo dal punto di vista meramente grafico) era decisamente superiore a 00.
« Ultima modifica: 04 Novembre 2010, 23:12:05 da WingZeta » Loggato
rasaaB
Soldato Capo
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 69


Supportate l'animazione in Italia comprando i DVD!



Nuovo messaggio
« Risposta #464 il: 06 Novembre 2010, 10:55:00 »

Ciao ragazzi razz
Wingzeta è stato duro, ma in effetti i seguiti di Macross sono così, si amano o si odiano. Io personalmente non aprezzo molto il Plus, non per la storia o la realizzazione tecnica, ma proprio perché nella realizzazione del doppiaggio italiano hanno usato come "base" l'audio americano con le canzoni originali di Minmay tradotte in inglese. Perfino la ninna nanna dell'intro, che cmq mi piace, è stata tradotta in inglese. Potrei vederlo in ligua originale con i sub ita, ma anche questi sono approssimativi. :/ Cmq è una questione di gusti.
Per il movie ci vorrà ancora un po', ragazzi, e se non è piaciuto molto forse non è neanche tanto grave.
Il motivo di tale ritardo?  > http://www.kanjisub.com/projects/view/182
L'obiettivo è di terminarlo totalmente entro Natale e attualmente siamo a buon punto, con metà opera tradotta wink
Debris, mi perdoni questo spam?
« Ultima modifica: 06 Novembre 2010, 12:57:29 da Basara » Loggato

Pagine: 1 ... 29 30 [31] 32 33 ... 45   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.097 secondi con 20 queries.