Gundam Universe Forum
26 Novembre 2024, 21:07:16 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: [1]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Dynit: sondaggio sui doppiaggi  (Letto 2841 volte)
rbeisD
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« il: 28 Febbraio 2007, 17:26:16 »

Ok io capisco che sicuramente mi manderete a quel paese...ma posso usarvi come cavie??

  cavie per come sistemare questa nota da Dynit su Animeclick...ovver...come spiegare ad un branco di assatanati,non avete idea cosa son capaci di fare quelli,se ritengono opportuno che per una serie,ovviamente storica,se no che gusto ci sarebbe, si debba realizzare un nuovo doppiaggio oppure...oppure lasciare uno vecchio...


http://www.dynit.it/ultimissime_dettaglio.asp?idnws=306

L'ambiguità della domanda la capite al volo...legete  un pò

_________________________________________________________
 E’ uno degli argomenti che maggiormente divide il popolo degli Anime: in occasione di una nuova edizione di una serie classica, dovendo scegliere, quale doppiaggio vorreste fosse incluso, il doppiaggio originale o un nuovo doppiaggio?
 Totale voti: 782
Il doppiaggio originale  
Un nuovo doppiaggio  


Clicca sulla scelta per votare
____________________________________________________________
che mi significa incluso scimuniti!!!!..che ci mettete solo il doppiaggio vecchio? che ci mettono solo quello nuovo e/o quello vecchio che non doppiano...ok popolo che ne pensi...e che devo mettere..il solo link od aprire il dibattito?? ^__^ ( come si diceva una volta TACCHAN ( sarebbe il mio capo li) dove sei....help meeee...quello chissà dove...và buò faccio di testa mia ed apriamo il dibattito...

Auguratemi buona fortuna....ed andate a votare ^_^ Oltre a spernacchiarli ben bene qui ( con moderazione)
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
nmaiumfaPdG
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 435




Nuovo messaggio
« Risposta #1 il: 28 Febbraio 2007, 17:41:44 »

Votato! Inutile dire quale . . .
Loggato

Madaws dsrE
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 6966


+Enjoy The Violence+



Nuovo messaggio
« Risposta #2 il: 28 Febbraio 2007, 17:58:36 »

Io preferirei averli entrambi....per 2 semplici motivi:
1) doppiaggio storico = bei ricordi dell'epoca
2) doppiaggio nuovo = possibilità di avere la serie doppiata in modo + fedele
    all'originale senza dover leggere dei sottotitoli (sempre che ci siano)
Loggato

nmaiumfaPdG
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 435




Nuovo messaggio
« Risposta #3 il: 28 Febbraio 2007, 18:11:33 »

Citato da: sd"dwra" EsaM
Io preferirei averli entrambi....per 2 semplici motivi:
1) doppiaggio storico = bei ricordi dell'epoca
2) doppiaggio nuovo = possibilità di avere la serie doppiata in modo + fedele
    all'originale senza dover leggere dei sottotitoli (sempre che ci siano)


Beh io aggiungere un 3)
possibilità di avere un formato audio 5.1 dts . . .
Loggato

Pagine: [1]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.086 secondi con 19 queries.