Gundam Universe Forum
27 Novembre 2024, 06:50:05 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: 1 2 3 [4] 5 6 ... 21   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Yoshiyuki "De Sade"Tomino?  (Letto 127610 volte)
ocGeind
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #45 il: 09 Febbraio 2013, 23:06:09 »

Idea davvero affascinante... Chi sa poi perchè la lettera Z?

esattamente come in dragonball Z, è perchè, per loro la Z è come un 2
Loggato

zShuika
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 56




Nuovo messaggio
« Risposta #46 il: 09 Febbraio 2013, 23:56:12 »

Chi sa poi perchè la lettera Z?

Ci sono diverse teorie. Very Happy

- La più semplice...
"Z" somiglia a "2", quindi "Zeta Gundam" sta semplicemente per "Gundam parte due" (come diceva anche Genocid)... ^__^;
In più richiama "Mazinger Z", senza però copiarlo del tutto perché la "Z" di Gundam non è il carattere latino ma quello greco...

- Secondo un'altra idea la "Z" sarebbe usata in greco per rappresentare il numero "sette", e l'avrebbero quindi scelta per il titolo della serie ad indicare i sette anni trascorsi dalla Guerra di Un Anno.
Problema, in realtà nel greco classico la "Z" indica il "sei" e non il "sette" (indicherebbe il "sette" solo considerando anche il "digamma" (tra l'"epsilon" e la "zeta"), che però è caduto in disuso prima del periodo classico), ma vabbè... ^__^;

- La più complicata, ma che sembra avere senso...
Alla Anaheim Electronics vengono normalmente usate lettere greche per i nomi dei modelli in via di sviluppo.
Si pensi ad esempio al "Gamma Gundam" (per cui viene utilizzato il "gundarium gamma"), rinominato poi da Quattro "Rick Diaz".
Il "Gamma Gundam" è il terzo Gundam, dopo l'"Alpha Gundam" (per cui era stato impiegato il Luna Titanium, detto anche "gundarium alpha"), cioè l'RX78, e il "Beta Gundam", che secondo alcuni sarebbe l'MK-II, e secondo altri il GP02A.
Comunque, dopo il "Gamma Gundam" la Anaheim inizia a sviluppare altri due modelli, l'"Epsilon Gundam" (usando il "gundarium epsilon"), e parallelamente il "Delta Gundam" (da parte del team del dott. Nagano), un modello (trasformabile) a partire dal quale viene poi realizzato lo Hyaku Shiki (che però non è trasformabile).
Con questo si arriva appunto all'UC0087, cioè all'inizio della storia di Zeta Gundam, con il "Progetto Zeta" e l'uso della lettera "Z" all'interno dei nomi dei mobile suit (ad esempio "MSZ-006X per il prototipo dello Z Gundam (in cui si può anche notare la "Z" collegata al numero "sei" e non al "sette")), da cui la serie prende il nome. ^____^

http://ja.wikipedia.org/wiki/Ζ計画
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312359413
Loggato
ievRl
Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 1453




Nuovo messaggio
« Risposta #47 il: 10 Febbraio 2013, 00:00:50 »

Ci sono diverse teorie. Very Happy

- La più semplice...
"Z" somiglia a "2", quindi "Zeta Gundam" sta semplicemente per "Gundam parte due" (come diceva anche Genocid)... ^__^;
In più richiama "Mazinger Z", senza però copiarlo del tutto perché la "Z" di Gundam non è il carattere latino ma quello greco...

- Secondo un'altra idea la "Z" sarebbe usata in greco per rappresentare il numero "sette", e l'avrebbero quindi scelta per il titolo della serie ad indicare i sette anni trascorsi dalla Guerra di Un Anno.
Problema, in realtà nel greco classico la "Z" indica il "sei" e non il "sette" (indicherebbe il "sette" solo considerando anche il "digamma" (tra l'"epsilon" e la "zeta"), che però è caduto in disuso prima del periodo classico), ma vabbè... ^__^;

- La più complicata, ma che sembra avere senso...
Alla Anaheim Electronics vengono normalmente usate lettere greche per i nomi dei modelli in via di sviluppo.
Si pensi ad esempio al "Gamma Gundam" (per cui viene utilizzato il "gundarium gamma"), rinominato poi da Quattro "Rick Diaz".
Il "Gamma Gundam" è il terzo Gundam, dopo l'"Alpha Gundam" (per cui era stato impiegato il Luna Titanium, detto anche "gundarium alpha"), cioè l'RX78, e il "Beta Gundam", che secondo alcuni sarebbe l'MK-II, e secondo altri il GP02A.
Comunque, dopo il "Gamma Gundam" la Anaheim inizia a sviluppare altri due modelli, l'"Epsilon Gundam" (usando il "gundarium epsilon"), e parallelamente il "Delta Gundam" (da parte del team del dott. Nagano), un modello (trasformabile) a partire dal quale viene poi realizzato lo Hyaku Shiki (che però non è trasformabile).
Con questo si arriva appunto all'UC0087, cioè all'inizio della storia di Zeta Gundam, con il "Progetto Zeta" e l'uso della lettera "Z" all'interno dei nomi dei mobile suit (ad esempio "MSZ-006X per il prototipo dello Z Gundam (in cui si può anche notare la "Z" collegata al numero "sei" e non al "sette")), da cui la serie prende il nome. ^____^

http://ja.wikipedia.org/wiki/Ζ計画
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312359413


Bravissima come al solito.

Il prossimo giro mi gioco i numeri al lotto.

 asd asd
Loggato
8aelc
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1328




Nuovo messaggio
« Risposta #48 il: 10 Febbraio 2013, 00:13:56 »

Ottima spiegazione wink

però Mazinga Z era il primo dei Mazinga... confused
Loggato

Odo l'uomo del giappone che mi dice: ufo robot ufo robot
ocGeind
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #49 il: 10 Febbraio 2013, 00:55:06 »

Ci sono diverse teorie. Very Happy

- La più semplice...
"Z" somiglia a "2", quindi "Zeta Gundam" sta semplicemente per "Gundam parte due" (come diceva anche Genocid)... ^__^;
In più richiama "Mazinger Z", senza però copiarlo del tutto perché la "Z" di Gundam non è il carattere latino ma quello greco...

- Secondo un'altra idea la "Z" sarebbe usata in greco per rappresentare il numero "sette", e l'avrebbero quindi scelta per il titolo della serie ad indicare i sette anni trascorsi dalla Guerra di Un Anno.
Problema, in realtà nel greco classico la "Z" indica il "sei" e non il "sette" (indicherebbe il "sette" solo considerando anche il "digamma" (tra l'"epsilon" e la "zeta"), che però è caduto in disuso prima del periodo classico), ma vabbè... ^__^;

- La più complicata, ma che sembra avere senso...
Alla Anaheim Electronics vengono normalmente usate lettere greche per i nomi dei modelli in via di sviluppo.
Si pensi ad esempio al "Gamma Gundam" (per cui viene utilizzato il "gundarium gamma"), rinominato poi da Quattro "Rick Diaz".
Il "Gamma Gundam" è il terzo Gundam, dopo l'"Alpha Gundam" (per cui era stato impiegato il Luna Titanium, detto anche "gundarium alpha"), cioè l'RX78, e il "Beta Gundam", che secondo alcuni sarebbe l'MK-II, e secondo altri il GP02A.
Comunque, dopo il "Gamma Gundam" la Anaheim inizia a sviluppare altri due modelli, l'"Epsilon Gundam" (usando il "gundarium epsilon"), e parallelamente il "Delta Gundam" (da parte del team del dott. Nagano), un modello (trasformabile) a partire dal quale viene poi realizzato lo Hyaku Shiki (che però non è trasformabile).
Con questo si arriva appunto all'UC0087, cioè all'inizio della storia di Zeta Gundam, con il "Progetto Zeta" e l'uso della lettera "Z" all'interno dei nomi dei mobile suit (ad esempio "MSZ-006X per il prototipo dello Z Gundam (in cui si può anche notare la "Z" collegata al numero "sei" e non al "sette")), da cui la serie prende il nome. ^____^

http://ja.wikipedia.org/wiki/Ζ計画
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312359413


in realtà questa è tutta una dietrologgia, perchè quando venne creato Z gundam non si era ne pensato ad un gamma gundam, ne tantomeno ad un delta gundam... lo Hyaku Shiki venne considerato un gundam solo in ZZ quando crearono la squadra dei gundam...

il predecessore dello Zeta sarebbe il MSA-005 Methuss..
Loggato

zShuika
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 56




Nuovo messaggio
« Risposta #50 il: 10 Febbraio 2013, 01:26:09 »

però Mazinga Z era il primo dei Mazinga... confused

Vero!
La spiegazione della "Z" di Mazinger Z (e della relativa "superlega Z") sembrerebbe essere "Z" come ultima lettera dell'alfabeto (latino), da intendersi nel senso di "Mazinger: l'arma finale"...

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1218800882


in realtà questa è tutta una dietrologgia, perchè quando venne creato Z gundam non si era ne pensato ad un gamma gundam, ne tantomeno ad un delta gundam... lo Hyaku Shiki venne considerato un gundam solo in ZZ quando crearono la squadra dei gundam...

il predecessore dello Zeta sarebbe il MSA-005 Methuss..

Infatti l'idea più semplice continua ad essere quella del numero "2"! Very Happy
Però si può dire che sono riusciti ad aggiustare bene i conti in modo da arrivare al modello con la lettera giusta... Mr. Green
Loggato
8aelc
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1328




Nuovo messaggio
« Risposta #51 il: 10 Febbraio 2013, 09:57:57 »

Infatti l'idea più semplice continua ad essere quella del numero "2"! Very Happy
Però si può dire che sono riusciti ad aggiustare bene i conti in modo da arrivare al modello con la lettera giusta... Mr. Green

L'idea del numero 2 non mi attira...
altrimenti lo Zeta sarebbe stato il Mark II...

Vero che come dice Genocid all'epoca non vi erano tutti i Gundam che conosciamo oggi, e magari dopo anni hanno aggiustato i conti.

potrebbe essere che lo Zeta Gundam fosse l'ultimo Gundam che Tomino volesse fare all'epoca (vista la crisi che aveva)
però Z è l'ultima lettera dell'alfabeto italiano, non giapponese wink
Loggato

Odo l'uomo del giappone che mi dice: ufo robot ufo robot
ikuHra
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2915




Nuovo messaggio
« Risposta #52 il: 10 Febbraio 2013, 11:53:39 »

Z è primariamente l'ultima lettera dell'alfabeto latino, poi di quello italiano, francese, inglese, spagnolo etc. Da lì lo prendono i Nipponici.

C'è da considerare che i Giappi amano infilare greco a sproposito: come dimenticare i Titanes di Z, che divennero Titans per un errore di pronuncia? E si arriva fino al Ny Gundam di CCA dove la lettera greca "ny" è inserita nel nome del modello (e la "ny" greca si pronuncia come la parola inglese "new").

Del resto è importante che la parola sia figa non che abbia senso. Mikimoto, sempre sia lodato, disegnò un manga su Macross è lo chiamò Macross7 Flash (perché "flash" sembrava un nome figo). Poi si accorse che c'era già un altro manga con la parola "flash" nel titolo, così cambiò e per assonanza scelse "trash", così abbiamo il manga Macross7 Trash (nonostante che "trash" significhi spazzatura)!
« Ultima modifica: 10 Febbraio 2013, 11:55:32 da Hikaru » Loggato

"In Sayla We Trust"

"Sayla Mass! È per assicurarci che questo simbolo dell’Universo non sia più sconvolto che siamo nati!
Sayla Mass! È per restituire un vero potere nelle sue mani che sorgiamo noi, la Brigata di Sayla!"
ocGeind
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #53 il: 10 Febbraio 2013, 12:45:17 »

L'idea del numero 2 non mi attira...
altrimenti lo Zeta sarebbe stato il Mark II...

Vero che come dice Genocid all'epoca non vi erano tutti i Gundam che conosciamo oggi, e magari dopo anni hanno aggiustato i conti.

potrebbe essere che lo Zeta Gundam fosse l'ultimo Gundam che Tomino volesse fare all'epoca (vista la crisi che aveva)
però Z è l'ultima lettera dell'alfabeto italiano, non giapponese wink

Perchè lo Z è... lo Zeon Gundam!
Loggato

Faolr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #54 il: 10 Febbraio 2013, 14:17:18 »

Perchè lo Z è... lo Zeon Gundam!
brindisi Sieg Zeon! brindisi

Del resto è importante che la parola sia figa non che abbia senso. Mikimoto, sempre sia lodato, disegnò un manga su Macross è lo chiamò Macross7 Flash (perché "flash" sembrava un nome figo). Poi si accorse che c'era già un altro manga con la parola "flash" nel titolo, così cambiò e per assonanza scelse "trash", così abbiamo il manga Macross7 Trash (nonostante che "trash" significhi spazzatura)!

Le varie simbologie legate alle lettere greche ed al loro valore numerico sono suggestive ma non mi convincono, credo che la spiegazione fornita da Hikaru sia più plausibile. Il titolo di un'opera è il suo biglietto da visita, il primo elemento che il pubblico nota. Senza nulla voler togliere al livello culturale dei giapponesi, dubito che il pubblico nipponico di Zeta Gundam fosse in grado di apprezzare tali raffinatezze. Più probabile che, per un qualche motivo che a noi occidentali sfugge, il termine "zetto" suoni semplicemente bene agli orecchi giapponesi. D'altronde una delle due sigle iniziali giapponesi dello Zeta Gundam contiene delle frasi in inglese che non hanno senso, ma che suonano bene....i wanna have a pure time... leaving the sign of Zeta ( e che sei, Zorro?) etc.
Noi italiani abbiamo d'altronde lo stesso difetto di accettare acriticamente parole straniere facilmente traducibili... perché suonano tanto bene!
Loggato
ocGeind
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #55 il: 10 Febbraio 2013, 21:54:16 »

brindisi Sieg Zeon! brindisi
Le varie simbologie legate alle lettere greche ed al loro valore numerico sono suggestive ma non mi convincono, credo che la spiegazione fornita da Hikaru sia più plausibile. Il titolo di un'opera è il suo biglietto da visita, il primo elemento che il pubblico nota. Senza nulla voler togliere al livello culturale dei giapponesi, dubito che il pubblico nipponico di Zeta Gundam fosse in grado di apprezzare tali raffinatezze. Più probabile che, per un qualche motivo che a noi occidentali sfugge, il termine "zetto" suoni semplicemente bene agli orecchi giapponesi. D'altronde una delle due sigle iniziali giapponesi dello Zeta Gundam contiene delle frasi in inglese che non hanno senso, ma che suonano bene....i wanna have a pure time... leaving the sign of Zeta ( e che sei, Zorro?) etc.
Noi italiani abbiamo d'altronde lo stesso difetto di accettare acriticamente parole straniere facilmente traducibili... perché suonano tanto bene!

quangte volte ho tirato fuori questa storia dello zorro gundam, e di don camillo della vega XD
Loggato

zShuika
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 56




Nuovo messaggio
« Risposta #56 il: 10 Febbraio 2013, 23:00:37 »

potrebbe essere che lo Zeta Gundam fosse l'ultimo Gundam che Tomino volesse fare all'epoca (vista la crisi che aveva)
però Z è l'ultima lettera dell'alfabeto italiano, non giapponese wink
E nemmeno greco (in cui è la sesta)!
La "Z" di Gundam è "Zēta" (ゼータ), cioè appunto quella greca, la "Z" di Mazinger è "Zetto" (ゼット), cioè quella latina (come anche inglese, italiana e altro). ^__^


Del resto è importante che la parola sia figa non che abbia senso.
Questo è certo! LOL!


Le varie simbologie legate alle lettere greche ed al loro valore numerico sono suggestive ma non mi convincono, credo che la spiegazione fornita da Hikaru sia più plausibile. Il titolo di un'opera è il suo biglietto da visita, il primo elemento che il pubblico nota. Senza nulla voler togliere al livello culturale dei giapponesi, dubito che il pubblico nipponico di Zeta Gundam fosse in grado di apprezzare tali raffinatezze. Più probabile che, per un qualche motivo che a noi occidentali sfugge, il termine "zetto" suoni semplicemente bene agli orecchi giapponesi.
A proposito delle rappresentazioni numeriche...
Stando a quello che ricordavo, nel numerare con le lettere dell'alfabeto i libri dell'Iliade abbiamo "Alpha" (1), "Beta" (2), "Gamma" (3), "Delta" (4), "Epsilon" (5), "Zeta" (6), "Eta" (7)... cioè senza il "Digamma", ed effettivamente andando a controllare è così.
Però a quanto pare il sistema di numerazione greco (ionico) necessitando di ventisette simboli reintegra anche le tre lettere che erano cadute in disuso nell'alfabeto classico, da cui la "Z" indica proprio il "sette". shocked

http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_di_numerazione_greco

Quindi sarebbe in effetti corretto rappresentare i sette anni dalla fine della Guerra di Un Anno con la "Z".
Tuttavia anch'io la trovo una spiegazione non del tutto convincente, o quantomeno parziale. Ci può anche stare che tra le altre considerazioni la "Zeta" sia piaciuta a Tomino e compagni anche per questo, ma molto probabilmente non solo per questo.

Il punto di partenza penso anch'io che sia il suono, e il colpo d'occhio (e ovviamente il fatto che piaceva metterci qualcosa di greco, come diceva anche Hikaru). E nel colpo d'occhio la somiglianza con il "2" può starci tutta, a mio parere.


D'altronde una delle due sigle iniziali giapponesi dello Zeta Gundam contiene delle frasi in inglese che non hanno senso, ma che suonano bene....
E non solo quella di Zeta, un po' tutte!
Vogliamo parlare della (bellissima!) Eternal Wind di F91 (per restare su qualcosa di cantato da Hiroko Moriguchi <3)?

Pray don't break a peace forever


i wanna have a pure time... leaving the sign of Zeta ( e che sei, Zorro?) etc.
Believing a sign of Z
(che di senso ne ha anche meno ^__^;)

Beyond the hard times from now
Loggato
etrisao
General Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2013



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #57 il: 11 Febbraio 2013, 08:56:54 »

mah secondo me con questo intervento possiamo decretare definitivamente che il nostro grecista ( hikaru) ha finalmente trovato la donna dei suoi sogni ( a meno che tu non sia un uomo, ma secondo me fa lo stesso smile )
Loggato

ikuHra
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2915




Nuovo messaggio
« Risposta #58 il: 11 Febbraio 2013, 10:49:57 »

Va bene che sono di bocca buona, ma almeno che sia donna!


Detto questo confermo che nel sistema numerico greco la Zeta non è il sesto simbolo ma il settimo, essendoci tra lei e la epsilon il digamma (che è detto stigma).

L'Iliade e l'Odissea fanno questione a parte. In quel caso non furono usati i numerali, ma semplicemente le lettere dell'alfabeto, quindi Zeta, scritto maiuscolo, è il sesto libro dell'Iliade e, scritto minuscolo, il sesto dell'Odissea. Infatti se è numerale, il segno ζ (ossia la zeta lettera dell'alfabeto), ha un apice aggiunto in alto a destra ζ' e diventa epta (ossia sette). L'Iliade ha il suo sesto libro contrassegnato da Z (cioè ζ maiuscolo), l'Odissea da ζ (minuscolo), ma senza apice, quindi sono lettere dell'alfabeto e non numeri.

Il fatto che i Giapponesi usino la Z maiuscola mi fa supporre che il sette non c'entri nulla, giacché dovrebbe essere la zeta minuscola (dal momento che il numerale in maiuscolo è solo nei manoscritti o nei titoli dei libri, non credo che i Giappi ci perdano tutto questo tempo) con l'apice a destra (ma si può supporre che abbiano semplificato, del resto fanno i fighi con le lingue antiche ed esotiche e poi combinano spesso casini); è più semplice che sia la lettera dell'alfabeto greco (come dimostra il Ny Gundam di CCA che usa la lettera ν greca maiuscola) e che quindi il suo valore numerico non sia preso in considerazione (anche perchè la ν, sempre con l'apice a destra, sarebbe cinquanta: ν'). Dal momento che ν si legge come la parola new in inglese, risulta evidente che in quel caso s'è giocato tra la lettera greca, ed il greco era già presente dai Titanes ed il MS Pallas Athena di Z, e la parola "nuovo". Pertanto risulta più ovvio che la Z di Gundam sia stata inserita perché richiama un 2 stilizzato, cosa che fece, se non sbaglio, anche Toriyama con Dragon Ball Z, e perché è un titolo misterioso (infatti siamo qui a chiedercene il significato).

Del resto le varie serie di Sailor Moon hanno anche esse lettere che le distinguono:

2. Sailor Moon R
3. Sailor Moon S
4. Sailor Moon Super S

Fanno eccezione la prima serie (Sailor Moon) e la quinta ed ultima (Sailor Moon Sailor Stars).
« Ultima modifica: 26 Marzo 2013, 10:30:06 da Hikaru » Loggato

"In Sayla We Trust"

"Sayla Mass! È per assicurarci che questo simbolo dell’Universo non sia più sconvolto che siamo nati!
Sayla Mass! È per restituire un vero potere nelle sue mani che sorgiamo noi, la Brigata di Sayla!"
Faolr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #59 il: 11 Febbraio 2013, 10:56:14 »


Believing a sign of Z
(che di senso ne ha anche meno ^__^;)

Beyond the hard times from now

Hai ragione, citando a memoria avevo involontariamente dato un minimo di maggior coerenza ad un testo di fanta-inglese!

Non oso intervenire maggiormente in una conversazione tra grecisti...mi inchino e mi ritiro con profondo rispetto...
Loggato
Pagine: 1 2 3 [4] 5 6 ... 21   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.188 secondi con 20 queries.