Nota editata -
Un ringraziamento a Lohacker,ultimate Coordinator degli Starsubber,che ha sistemato alcuni problemi tecnici della nota per una miglior fruizione.
Il noto sito Dalong ha segnalato in queste settimane
http://www.dalong.net/review/sp/b1y/b1y.htm la pubblicazione un volume nipponico dal titolo -
la traduzione, ovviamente da Google
Storia militare della Guerra di un Anno: I Guerrieri di GundamL'opera in due volumetti è pubblicata dalla Zakurer.
Alcune altre informazioni sono rintracciabili su Corner Books
http://www.cornerbook.co.kr/manage/CornerBooks_detail.asp?p_code=CB2009-03-10163112 I due volumi sono ciascuno di 164 pagine per complessive 328 pagine.
L'opera racconta la storia della Guerra di Un Anno ( 0079- 0080) come se fosse avvenuta considerando i rispettivi punti di vista di Zeon e della Federazione
Molto alta la qualità delle immagini...veri e propri dipinti in alcuni casi,da quel che si può vedere partendo dalle Cover di grande effetto.
Ambedue i volumi hanno la sovracopertina.
Il primo volume guarda alla guerra dal punto di vista dell'esercito di Zeon, si apre con l'analisi della situazione storica,sociale, economica che ha condotto alla Guerra di un Anno ( dal punto di vista di Zeon ).
La grande battaglia di Loum che ha preceduto l'Invasione della Terra è mstrata ed analizzata in diversi schemi sia grafici che in belle immagini; l'Invasione della Terra è mostrata mescolando disegni e diorami.( vi sono anche diverse classiche pagine di spiegazioni sui mezzi usati - sulla base delle informazioni di Zeon - ed immagini e note sui soldati utilissime ai modellisti )
Le pagine finali trattano della famiglia Zabi,del rapporto con Dykun e di alucuni degli esponenti dei al comando delle forze di spedizione terrestri fra cui M'qube e Ramba Rall.
Il secondo volume tratta della guerra vista dalla parte dell'esercito terrestre...
Una Cover semplicemente fantastica,in cui il Maresciallo Revil e Seyla assumono ruolo di protagonisti, rende chiara come l'opera non si voglia concentrare solo sull'epopea della Base Bianca ,che pure ha un ruolo fondamentale,ma sull'intero mondo della Guerra di Un anno....sulle persone che sono state protagoniste di questa crudele lotta. Gli stessi Amuro ed il Gundam che pure sono presenti quasi scompaiono di fronte allo sguardo del Comandante delle Forze della Federazione ed all'intensità di Seyla Mass.
In questo volume la guerra è vista e descritta dalla parte della Federazione,la storia delle origini dello scontro è narrata dalla parte federale,ed è interessante valutare il rapporto fra le due versioni del contrato...
Sono narrati i pesanti scontri dalle battaglie dei primi giorni dell'Invasione,concentrando l'attenzione sull'impossibilità di resistere dell'esercito federale nei primi giorni per la preponderanza degli Zaku contro le forze Federali che usavano sol dei
Guntank .. La grande contro offensiva della federazione è spiegata in modo chiaro partendo dall'assalto ad odessa e poi spontando la sua attenzione verso le battaglie spaziale: da Salomon aprendosi la strada verso il cuore del regno degli Zabi A Baoa Qu...L'immensa fortezza spaziale.
Anche se non sanno che sul loro cammino li attende la terribile trappola del Solar Ray che strapperà la vita del Maresciallo Rebin e dello stesso principe degli Zabi vittime di un tradimento mentre cercano di porre fine all'immensa lotta fratricida.
A Baoa Qu,dove tutto si pensava fosse finito.
L'ultima parte del volume oltre a trattare dei modelli delle unita federali ed anche di diverse unità che appartengono alle forze di operazioni speciali di Zeon e dei soldati federali,tratta anche del futuro,guardando a,che cosa è accaduto dopo la guerra di un anno ad alcuni dei suoi protagonisti e fra questi due ufficiali di Zeon agli antipodi,
Cima Garau,la cui vicenda umana è stata spesso ignorata,ed
Anavel Gato,l'incubo di Salomon,che nel seguire la via del dovere ha dimenticato se stesso e il suo essere uomo.
Due persone le cui strade sono destinate ad incrociarsi dopo pochi anni.
Se guardate lanota di Dalong,in fondo,credo che ci siano alcuni elementi in più...
La traduzione dal coreano non è che mi piacesse molto o la ritenessi affidabile...