Gundam Universe Forum
23 Novembre 2024, 15:35:33 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: [1] 2   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Chalia Bull  (Letto 11539 volte)
oerxhefi
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1097


Non devo aver paura. La paura uccide la mente.



Nuovo messaggio
« il: 05 Aprile 2008, 16:10:44 »

1) il narratore lo chiama tenente, quando viene presentato a Char diventa sottotenente... è stato degradato da Kycilia?

2) voi avete capito perchè Giren lo ha mandato da sua sorella?
Loggato

ewbacrobJk
Tenente Secondo Grado
*
Offline Offline

Posts: 629




Nuovo messaggio
« Risposta #1 il: 05 Aprile 2008, 16:41:58 »

perchè kycilia aveva il mobile armor adatto a lui credo o.O
Loggato

anp
General Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2218




Nuovo messaggio
« Risposta #2 il: 05 Aprile 2008, 21:30:24 »

Citato da: f"ore"xehi

2) voi avete capito perchè Giren lo ha mandato da sua sorella?


Credo per controllarla.

Se non erro forse questo viene messo maggiormente nel romanzo (ma non essendo canon...)
Loggato

Huraki
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2915




Nuovo messaggio
« Risposta #3 il: 06 Aprile 2008, 15:31:07 »

Da quanto traspare nel 2° romanzo, Bull e Char progettano di tramare contro gli Zabi (New Type di tutto il mondo unitevi!!!), ne sapremo di più con il prossimo volume.
Loggato

"In Sayla We Trust"

"Sayla Mass! È per assicurarci che questo simbolo dell’Universo non sia più sconvolto che siamo nati!
Sayla Mass! È per restituire un vero potere nelle sue mani che sorgiamo noi, la Brigata di Sayla!"
d pHpnaenmeeiA
Soldato
*
Offline Offline

Posts: 41




Nuovo messaggio
« Risposta #4 il: 09 Aprile 2008, 00:19:16 »

IMHO perchè voleva avere un suo uomo nel reparto di newtype egemonizzato da Kishiria ma non sono certissimo.
 cool  cool  cool
Loggato
aParn
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #5 il: 14 Aprile 2008, 23:53:09 »

Citato da: hrif"xe"oe
1) il narratore lo chiama tenente, quando viene presentato a Char diventa sottotenente... è stato degradato da Kycilia?

La traduzione italiana è troppo spesso fatta coi piedi (anche quella recente purtroppo).

Challia Bull è un taii (ed in giapponese lo chiamano sempre così, Kycilia non lo degrada!), quindi sarebbe capitano (come grado dell'esercito) semmai! Ma in realtà andrebbe tradotto come Tenente di Vascello.

Ah, ed in tema di strafalcioni (pure sessisti): Lalah invece è una shōi = guardiamarina, e non un sergente come la chiamano in italiano: come se una donna non potesse essere un ufficiale!!! Gundam era avanti anni luce anche per questo: nel 1979 già vedevano le donne arruolate tra gli ufficiali.
Loggato

Giendco
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #6 il: 15 Aprile 2008, 00:03:49 »

capitano di fregata sarebbe il corrispettivo di che grado dell'esercito?
Loggato

aParn
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #7 il: 15 Aprile 2008, 08:43:19 »

In ordine crescente gerarchico:

Capitano di Corvetta = Maggiore
Capitano di Fregata = Tenente Colonnello
Capitano di Vascello = Colonnello
Loggato

oerxhefi
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1097


Non devo aver paura. La paura uccide la mente.



Nuovo messaggio
« Risposta #8 il: 15 Aprile 2008, 09:39:11 »

Grazie a tutti (anche se non e' ancora chiaro che ruolo avrebbe dovuto giocare la pedina Charia Bull...), ma guardiamarina che corrispondenza ha nei gradi dell'Esercito? O meglio... dove si inserisce nei gradi della Marina?
Loggato

SalnahuLe
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 567




Nuovo messaggio
« Risposta #9 il: 15 Aprile 2008, 10:01:54 »

Per quanto ne ho capito io Challia avrebbe dovuto essere l'uomo di Ghiren all'interno del nuovo corpo Newtype di Kicilia.
Era un messaggio di Ghiren alla sorella: 1) non credere che il newtype siano qualcosa che non ho già preso in considerazione anche io ; 2) non pensare di poter fare da sola un'unità di elite che dipenda eslusivamente  da te.
Nel libro Challia bull ha un ruolo molto maggiore. Diventa amico ed alleato di Char. Nell'anime questo si capisce a mala pena nella scena in cui Char gli chiede cosa sente di Lalah e poi cosa percepisce di lui .
Finisce subito schiacciato negli ingranaggi della rivalità tra Ghiren e Kicilia..
Loggato

aParn
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #10 il: 15 Aprile 2008, 11:12:40 »

Allora la tabella completa delle corrispondenze la trovate qua su wikipedia

Il guardiamarina è il grado piú basso tra gli ufficiali, e corrisponde al sottotenente dell'esercito; anche se peró nella marina militare esiste pure il grado di Aspirante guardiamarina (A.G.M.) che è il grado più alto degli Allievi Ufficiali (in pratica quando si imbarcano ma non hanno ancora preso il "giro di bitta" degli ufficiali)

Nel romanzo, Gihren (almeno nella prima parte che sto leggendo) sembra non aver affatto compreso il fenomeno dei newtype, ed afferma che gli Zabi sono i newtype, i tipi nuovi che soppianteranno i vecchi tipi (cioé la Federazione).
Loggato

Giendco
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #11 il: 15 Aprile 2008, 19:03:20 »

Citato da: Pra""an

Nel romanzo, Gihren (almeno nella prima parte che sto leggendo) sembra non aver affatto compreso il fenomeno dei newtype, ed afferma che gli Zabi sono i newtype, i tipi nuovi che soppianteranno i vecchi tipi (cioé la Federazione).


il solito esaltato...
Loggato

greoR
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1039




Nuovo messaggio
« Risposta #12 il: 16 Ottobre 2008, 16:51:18 »

Sembrava un uomo timido e scontento di essere stato coinvolto. Un personaggio che mi è piaciuto, comunque: peccato introdurlo ed eliminarlo così. confused
In qualche modo, credo che Char sperasse di farne il protettore-addestratore di Lala (scusate ma escluderei che lo volesse come amico, per me la grande forza della Cometa Rossa nasceva proprio dal suo determinatissimo essere e sentirsi solo); dalla sua sconfitta le cose precipitano... neutral
Poi ancora una cosa. La traslitterazione è corretta così? Challia Bull? E' sinistramente simile a Shia Aznabull... Nei sottotitoli dei DVD leggevo Sharia Blue. aiuto
Loggato

"Ha ha ha ha ha!", disse in portoghese. (A.Dumas)
aParn
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #13 il: 16 Ottobre 2008, 17:32:35 »

Citato da: iS"ehmrt "goR
Poi ancora una cosa. La traslitterazione è corretta così? Challia Bull? E' sinistramente simile a Shia Aznabull... Nei sottotitoli dei DVD leggevo Sharia Blue. aiuto

Challia Bull è la traslitterazione ufficiale di シャリア・ブル che si pronuncia SHARIA BURU.

La Cometa Rossa, cioé Char Aznable, è scritto シャア・アズナブル, ovvero SHAA AZUNABURU.

Indubbiamente ci sono molte affinitá, ma differenze di traslitterazioni, ma del resto il giapponese è un po' povero in alcuni comparti fonetici (l/r oppure b/v) per cui spesso è impossibile sapere la traslitterazione giusta fintanto che non viene resa pubblica quella ufficiale, e pure quela alle volte cambia nel tempo.

Comunque la pronuncia corretta per blue (il colore) sarebbe ブルー (BURUU), e per quanto possa sembrare insignificante quel trattino, fa molta differenza.
Loggato

greoR
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1039




Nuovo messaggio
« Risposta #14 il: 16 Ottobre 2008, 21:05:38 »

Ok, grazie!
Loggato

"Ha ha ha ha ha!", disse in portoghese. (A.Dumas)
Pagine: [1] 2   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.09 secondi con 20 queries.