Gundam Universe Forum
22 Novembre 2024, 02:57:51 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: [1]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Scritte Giapponese...  (Letto 12533 volte)
N1ghtM4r3
Visitatore

Nuovo messaggio
« il: 17 Marzo 2008, 17:27:13 »

angelo

Ciao a Tutti Ragazzi!!!
è da un pò di tempo che non posto però vengo sempre a leggere.....

Volevo chiedervi se qualcuno poteva Trasformare la frase scritta qui sotto dall'italiano al giapponese:

Heine Westenfluss,Gouf,Lancio! (farla uguale solo con i caratteri giappo)
Loggato
nraPa
Sergente Maggiore
*
Offline Offline

Posts: 588



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #1 il: 18 Marzo 2008, 08:30:07 »

ハイネ・ヴェステンフルス、グフ、はっしん!

Per "lancio" ho utilizzato l'espressione "hasshin" che vuol dire "decollo"

Se invece preferisci l'espressione "ikimasu" ("vado") devi scrivere いきます oppure, se non ricordo male, la terza espressione usata di solito è "deru" ("esco") che si scrive でる

Comunque considera che le mie conoscenze di giapponese sono molto limitate, per cui se qualcuno di piú esperto verifica quanto ho detto è meglio.  Very Happy
Loggato

ihofrxee
Capitano
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1097


Non devo aver paura. La paura uccide la mente.



Nuovo messaggio
« Risposta #2 il: 18 Marzo 2008, 12:04:18 »

Citato da: ran"Pa"
ハイネ・ヴェステンフルス、グフ、はっしん!

Per "lancio" ho utilizzato l'espressione "hasshin" che vuol dire "decollo"

Se invece preferisci l'espressione "ikimasu" ("vado") devi scrivere いきます oppure, se non ricordo male, la terza espressione usata di solito è "deru" ("esco") che si scrive でる

Comunque considera che le mie conoscenze di giapponese sono molto limitate, per cui se qualcuno di piú esperto verifica quanto ho detto è meglio.  Very Happy


Dipende dal mio PC che magari non rileva i caratteri Giappo?
Perche' secondo me la corretta grafia della parola "ikimasu" non e' ????, ma ?!??  angelo
Loggato

N1ghtM4r3
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #3 il: 18 Marzo 2008, 18:40:12 »

Grazie Tante!!! Very Happy
Loggato
matte
Visitatore

Nuovo messaggio
« Risposta #4 il: 19 Marzo 2008, 07:54:27 »

Citazione
Se invece preferisci l'espressione "ikimasu" ("vado") devi scrivere いきます oppure, se non ricordo male, la terza espressione usata di solito è "deru" ("esco") che si scrive でる



annotazione curiosa...

di solito i protagonisti Peter Ray-like usano l'espressione Ikimass'

mentre quelli sulla scia di Char Aznable (e quindi dell'allievo Kamiyu Vidan) usano deru...

ad es. Kira Yamato dice sempre "Kira Yamato... Furidom... IKIMASS'"
mentre Asràn Zara dice "Asràn Zara... Justiss' DERU"

le donne invece ne usano un'altra, che non ricordo...
Loggato
isbeDr
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #5 il: 19 Marzo 2008, 08:07:41 »

Un'interessante caratterizzazione che solo Matteo mi sà ha notato.
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
FSkeo deemrtir
Caporale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 113



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #6 il: 22 Settembre 2009, 15:25:38 »

Le donne dicono spesso "Iku wa yo" (e come lo dice Lunamaria Hawke è pure adorabile XD )
Loggato



de3fe9
Soldato Semplice
*
Offline Offline

Posts: 6



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #7 il: 16 Novembre 2014, 02:08:00 »

Bello scrivere in giapponese, io uso google traduttore per tradurre frasi smile però di mio non so niente
Loggato
isbeDr
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #8 il: 17 Novembre 2014, 00:56:33 »

Bello scrivere in giapponese, io uso google traduttore per tradurre frasi smile però di mio non so niente

ARgh io ne stò alla larga. Uso qualche volta google traslate oppure il traduttore di bing ma davvero preferisco rinunciare a segnalare le note che fare strafalcioni.

Comunque se vi può interessare sulle pagine You Tube e sul suo sito Sakura dà delle interessanti lezioni di nipponico:

https://www.youtube.com/user/SakuraMagazine/featured
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
saEdwraMds
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 6966


+Enjoy The Violence+



Nuovo messaggio
« Risposta #9 il: 17 Novembre 2014, 19:59:48 »

ARgh io ne stò alla larga. Uso qualche volta google traslate oppure il traduttore di bing ma davvero preferisco rinunciare a segnalare le note che fare strafalcioni.

Comunque se vi può interessare sulle pagine You Tube e sul suo sito Sakura dà delle interessanti lezioni di nipponico:

https://www.youtube.com/user/SakuraMagazine/featured

troppo sbatta... son già alle prese con le canzoni del mio nuovo gruppo  rotfl1
Loggato

Pagine: [1]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.07 secondi con 20 queries.