Gundam Universe Forum

Sezione Gundam => Universal Century Era => Topic iniziato da: Black Tri Star - 02 Luglio 2011, 20:33:34



Titolo: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Black Tri Star - 02 Luglio 2011, 20:33:34
Scusate, ma mi voglio levare una curiosità. Magari è già stato scritto, ho provato a cercarlo ma non ho trovato nulla ma... sto cavolo di nome dove l'hanno tirato fuori?  :confuso: :confuso: :confuso:

Cioè, i giapponesi che amano tanto il nostro paese, non sanno di aver creato uno pseudonimo per lo meno ambiguo? E' apertamente voluto? O hanno preso due parole puramente a caso?

Scusate, dilemmi mentali di un sabato sera d'agosto...


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: GileadPellaeon - 02 Luglio 2011, 21:03:33
Bè in CDA lo traducono (giustamente) con quattro (e poi ricorda che c'è anche "Four") e poi con Vajeena, puramente un problema fonetico. I doppiatori di Z hanno preferito farlo suonare con una B invece che V


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Garion-Oh - 02 Luglio 2011, 21:30:41
Quattro perchè: 1) Casval 2) Edward 3) Char 4) Quattro

 :roll:

La trascrizione ufficiale del cognome è Vageena, e sì... sì pronuncia vagina.



Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: alce8 - 02 Luglio 2011, 23:34:09
X me Tomino ha un debole x il 4 visto che nello stesso cartone appare anche 4 Murasame  ;-)
e comunque siamo ancora in luglio  :?


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Black Tri Star - 02 Luglio 2011, 23:56:06
e comunque siamo ancora in luglio  :?

...ops... credo sia il desiderio di vacanza...


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Hikaru - 03 Luglio 2011, 10:32:20
Ma i giappi sono famosi per amare parole che suonano bene ma lasciano perplessi il resto del mondo.

Quando il grande ed immenso Haruhiko Mikimoto decise di creare un manga ispirato alla serie tv di Macross7 decise di chiamarlo Macross7 Flash, perché gli piaceva il suono della parola flash. Poi scoprì che esisteva già un manga con la parola flash al suo interno e decise di cambiare la parola; gira e rigira scelsero trash che suonava quasi lo stesso ma che in inglese significa spazzatura. Siccome suonava bene se ne fregarono e chiamarono il manga Macross7 Trash, che in effetti era poi una mezza monnezza ma questo Mikimoto ancora non lo sapeva...

Nel telefilm Buffy l'ammazzavampiri c'era un personaggio chiamato, in inglese, Verruca che poi divenne Berruca in Italia, quindi non solo i giappi toppano.

Ma poi hanno chiamato il cattivo di Gundam F91 Carozzo e ci stupiamo per Vageena? Almeno, dato il successo di Char con le donne si può anche accettare...


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Nemo - 03 Luglio 2011, 12:11:22
...ops... credo sia il desiderio di vacanza...

Mi dispiace... Per te niente vacanze finchè non terminerai il Type61  :loool:

(Scusate, lo so, questa è  :ot;)


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Ryanna - 03 Luglio 2011, 13:46:09
E non dimentichiamo che anni fa una casa automobilistica giapponese voleva lanciare, anche in Italia, un modello chiamato Koito, che in giapponese significherà pure "con amore" ma che in italiano, ahem...

Evidentemente la divisione marketing della Toyota/Suzuki/Mitsubishi/vattelapesca ha fatto le debite ricerche e ha evitato la figuraccia, in Sunrise invece se ne sono molto probabilmente fregati.

Comunque, tanto per dire, prima che comparissero le traslitterazioni ufficiali, c'era anche Anabel/Annabel Gatoh.

Ryanna


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Edward Mass - 03 Luglio 2011, 14:08:06
(http://burnyourfuel.com/gallery/2010/11/tata_indigo_manza_360_degree_gold1.jpg)

e c'era in giro un profumo con lo stesso nome  :loool:


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Nemo - 03 Luglio 2011, 15:18:59
Comunque, tanto per dire, prima che comparissero le traslitterazioni ufficiali, c'era anche Anabel/Annabel Gatoh.

Ryanna

Annabel?? Come no, già porta i capelli a coda di cavallo...  :azz:


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Garion-Oh - 03 Luglio 2011, 20:45:50
Comunque, tanto per dire, prima che comparissero le traslitterazioni ufficiali, c'era anche Anabel/Annabel Gatoh.

Ma Gatoh si chiama davvero Annabel.
Solo che quando Sunrise si accorse della cacchiata, cambiò il nome ufficiale in caratteri latini in Anavel.
E cmq spesse volte quando usano le lettere fanno dei casini, percui sono sempre da prendere con le pinze.


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Genocid - 04 Luglio 2011, 12:38:30

Bhe vogliamo parlare della nostra cara Fiat Ritmo? Che esportata negli USA ha dovuto cambiare nome per non confondersi con la marca di preservativi Ritmo!!


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Edward Mass - 04 Luglio 2011, 12:44:20
il nome rende però... :rip:


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Blind Io - 04 Luglio 2011, 14:01:04
Pajero anyone? :asd:


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Ryanna - 04 Luglio 2011, 14:56:29
Bhe vogliamo parlare della nostra cara Fiat Ritmo? Che esportata negli USA ha dovuto cambiare nome per non confondersi con la marca di preservativi Ritmo!!

Più che del nome con significato recondito mi stupisco che la Fiat sia riuscita ad esportare la Ritmo in America!  :angelo:

In ogni caso, anche l'armadio A-muro ha avuto i suoi sfottò quando ancora giocavo di ruolo...

Ryanna


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Roger - 05 Luglio 2011, 08:01:33
"Quattro" deriva dalla ex cantante rock "Suzy Quatro", che in Giappone era considerata molto sexy e "dura". La generazione di Tomino ne andava matta. Anche Inoue la citava qua e là nel suo Ogenki Clinic.
Vagina invece vuol dire solo una cosa: quella. Anche i registi più seri hanno le loro manie che a volte scoppiano (in maschera però).


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Genocid - 05 Luglio 2011, 09:37:42
"Quattro" deriva dalla ex cantante rock "Suzy Quatro", che in Giappone era considerata molto sexy e "dura". La generazione di Tomino ne andava matta. Anche Inoue la citava qua e là nel suo Ogenki Clinic.
Vagina invece vuol dire solo una cosa: quella. Anche i registi più seri hanno le loro manie che a volte scoppiano (in maschera però).

bhe diciamo che su questo punto sousei la dice lunga...


Titolo: Re: Ma Quattro Bajeena?
Post di: Hikaru - 05 Luglio 2011, 14:32:36
Alla fine anche i nomi più innoqui possono essere usati come armi improprie. In siciliano possono uscire almeno due frasi interessanti con il nome Emma. Ed anche Asuka di Eva, spostando l'accento sulla u, separando la prima a dal resto e mettendo il tutto in forma di domanda può far nascere quesiti a cui non ho saputo dare una risposta...