Gundam Universe Forum

Sezione Gundam => Universal Century Era => Topic iniziato da: Blind Io - 03 Febbraio 2009, 11:58:37



Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Blind Io - 03 Febbraio 2009, 11:58:37
Va beh, apro io il topic...
Qualcuno lo sta guardando/lo guarderà?

Prime impressioni di chi l'ha visto? :mrgreen:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Rezin - 03 Febbraio 2009, 21:36:54
Di sicuro non mi compro il decoder digitale per questo.
Tra l'altro ho già la versione americana (con tutti i suoi limiti, ehm ...  :? )

Per il momento sto seduta sulla riva del fiume  :asd:  e aspetto ... :wink:

Se volete una opinione sulle prime tre puntate presentate in anteprima a Lucca:
http://loschermo.it/articolo.php?idart=13604


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 03 Febbraio 2009, 21:46:12
anche io aspetto i DVD ... il decoder ce l'ho ma gli € no...


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Genocid - 03 Febbraio 2009, 22:59:52
attendiao il DataBase delle Anime


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Apep Heidemann - 10 Febbraio 2009, 02:14:37
Secondo voi colla storia del Quattro Vagina il MOIGE si incacchia?
(http://neoshinka.files.wordpress.com/2007/10/char-beach400.jpg)


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Genocid - 10 Febbraio 2009, 09:51:03
Citato da: eeaAHp"nnd"miep
Secondo voi colla storia del Quattro Vagina il MOIGE si incacchia?


ovviamente


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 10 Febbraio 2009, 10:48:51
l'avranno chiamato Quattro Bagina... 8) ...


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 10 Febbraio 2009, 17:57:39
Vi prego che il Moige ci ascolta anche qui ^_________^

 Bellissima immagine bellissima....


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Rezin - 10 Febbraio 2009, 20:55:41
Citato da: " warsasd"dEM
l'avranno chiamato Quattro Bagina... 8) ...


 :mrgreen:  eheheheh ... anche questa versione ha i suoi limiti: nessuno di voi è di Milano?  :angelo:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Apep Heidemann - 11 Febbraio 2009, 14:22:15
E poi scende in campo pure Jamitov Imen  :lol:  :angelo:  :asd:
(altri nomi così e pare Acquarion colla storia delle Fusioni....)
(http://www3.levelup.cn/bbsimg/upload/2008/03/13/56/790485625158067.jpg)


Titolo: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Hikaru - 16 Febbraio 2009, 08:50:00
Enorme colpo di c..., non voglio essere volgare. Ho scoperto che un mio zio ha Hiro e di conseguenza gli sto facendo registrare le puntate, ho visto le prime cinque. Devo dire che mi sono piaciute, le voci mi sembrano adatte, anche la recitazione è più "adulta" non da cartone animato, pure il doppiatore di Camille non recita come se doppiasse un ragazzino dei cartoni, la trama molto complessa, certo in qualche tratto si vede l'età della serie, qualche personaggio di contorno muove le labbra senza parlare, avranno dimenticato a doppiare le battute, ma nulla di grave. Per ora l'edizione italiana mi sembra buona, voto 8/10.

Per quanto riguarda i personaggi, Camille è più psicopatico di Amuro, Bright le ha prese come mai in vita sua, Quattro Bajina chi crede di prendere in giro, chi sa chi è? I Titani ed il loro capo sono da fucilazione, poi si domandano perché ci sono le rivolte, i genitori di Camille sono inqualificabili, un bell'ambiente non c'è che dire.


Titolo: Re: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Genocid - 16 Febbraio 2009, 10:41:02
Citato da: ruiHak""
Enorme colpo di c..., non voglio essere volgare. Ho scoperto che un mio zio ha Hiro e di conseguenza gli sto facendo registrare le puntate, ho visto le prime cinque. Devo dire che mi sono piaciute, le voci mi sembrano adatte, anche la recitazione è più "adulta" non da cartone animato, pure il doppiatore di Camille non recita come se doppiasse un ragazzino dei cartoni, la trama molto complessa, certo in qualche tratto si vede l'età della serie, qualche personaggio di contorno muove le labbra senza parlare, avranno dimenticato a doppiare le battute, ma nulla di grave. Per ora l'edizione italiana mi sembra buona, voto 8/10.

Per quanto riguarda i personaggi, Camille è più psicopatico di Amuro, Bright le ha prese come mai in vita sua, Quattro Bajina chi crede di prendere in giro, chi sa chi è? I Titani ed il loro capo sono da fucilazione, poi si domandano perché ci sono le rivolte, i genitori di Camille sono inqualificabili, un bell'ambiente non c'è che dire.


:Q___________

ma puoi rivedere le puntate in qualsiasi momento?


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 16 Febbraio 2009, 12:19:30
Man mano che le registra me le porta, così mi conservo la serie, se poi escono i dvd li sostituisco, altrimenti mi tengo questi, meglio di niente.


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: hierofex - 16 Febbraio 2009, 12:44:54
Citato da: ir"Haku"
Man mano che le registra me le porta, così mi conservo la serie, se poi escono i dvd li sostituisco, altrimenti mi tengo questi, meglio di niente.


Stessa mia idea... ma agli amici non pensi? :D


Titolo: Re: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Apep Heidemann - 16 Febbraio 2009, 23:48:29
Citato da: rakiuH""
Enorme colpo di c..., non voglio essere volgare. Ho scoperto che un mio zio ha Hiro e di conseguenza gli sto facendo registrare le puntate, ho visto le prime cinque. Devo dire che mi sono piaciute, le voci mi sembrano adatte, anche la recitazione è più "adulta" non da cartone animato, pure il doppiatore di Camille non recita come se doppiasse un ragazzino dei cartoni, la trama molto complessa, certo in qualche tratto si vede l'età della serie, qualche personaggio di contorno muove le labbra senza parlare, avranno dimenticato a doppiare le battute, ma nulla di grave. Per ora l'edizione italiana mi sembra buona, voto 8/10.

Per quanto riguarda i personaggi, Camille è più psicopatico di Amuro, Bright le ha prese come mai in vita sua, Quattro Bajina chi crede di prendere in giro, chi sa chi è? I Titani ed il loro capo sono da fucilazione, poi si domandano perché ci sono le rivolte, i genitori di Camille sono inqualificabili, un bell'ambiente non c'è che dire.


In effetti chiamare un figlio (maschio) Camilla.....
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/f/f4/Francobollo_Gundam_KamilleBidan.jpg/150px-Francobollo_Gundam_KamilleBidan.jpg)


Titolo: Re: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Prana - 17 Febbraio 2009, 09:03:34
Citato da: "ma i"ednpAepHne
In effetti chiamare un figlio (maschio) Camilla.....

Camille è l'equivalente di Camilla e Camillo, quindi non è (solo) un nome da femmina (come dice lui stesso!)

Certo peró, che mi dirai, che chiamare il proprio figlio Camillo è comunque inqualificabile...  :asd:


Titolo: Re: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Blind Io - 17 Febbraio 2009, 09:16:56
Citato da: aP"nar"
Camille è l'equivalente di Camilla e Camillo, quindi non è (solo) un nome da femmina (come dice lui stesso!)

Certo peró, che mi dirai, che chiamare il proprio figlio Camillo è comunque inqualificabile...  :asd:

Beh, c'è anche di peggio... :asd:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Apep Heidemann - 20 Febbraio 2009, 00:37:57
Ma Jerid ci è o di fà?

http://jeridmessa.ytmnd.com/


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: hierofex - 20 Febbraio 2009, 10:34:08
Citato da: md""eee nainpHAp
Ma Jerid ci è o di fà?

[url]http://jeridmessa.ytmnd.com/[/url]


mi perdoneranno i fans di Gundam Zeta, ma Jerid mi e' sempre stato il personaggio piu' insopportabile: stupido e inutile...


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Blind Io - 20 Febbraio 2009, 13:26:09
Citato da: "ehxfrieo"
Citato da: ApHine"ednmpa"e
Ma Jerid ci è o di fà?

[url]http://jeridmessa.ytmnd.com/[/url]


mi perdoneranno i fans di Gundam Zeta, ma Jerid mi e' sempre stato il personaggio piu' insopportabile: stupido e inutile...

Z non ho mai finito di vederlo...e se vado avanti così finisce che non lo vedrò mai...) però mi sembra sia pieno di personaggi alquanto insopportabili...


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Apep Heidemann - 20 Febbraio 2009, 14:41:14
Cioè a parte i capelli alla Elvis Presley la sua esistenza ha qualche giustificazione?
(playboy da strapazzo,impiastro,concorrente al Grande Fratello)
Lo ha scovato la De Filippi?
 :rage:  :rage:  :rage:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 20 Febbraio 2009, 14:53:04
se non vi piace Z potete sempre guardarvi il farinone... quello si che è proprio bello... :sisi:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Blind Io - 20 Febbraio 2009, 17:45:14
Citato da: "raE"ssMadwd
se non vi piace Z potete sempre guardarvi il farinone... quello si che è proprio bello... :sisi:

Io guardo Turn... :sisi: (e G :mrgreen: :asd: )


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 21 Febbraio 2009, 09:05:27
Sono epoche diverse....Turn A fra l'altro è autentico mito - superiore a molte opere anche recenti concordo che è interesante..

 Gundam Z...io ho l'impressione che vada un pò spiegato meglio....Parecchio meglio.


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 21 Febbraio 2009, 10:03:21
Citato da: De"isbr"
Sono epoche diverse....Turn A fra l'altro è autentico mito - superiore a molte opere anche recenti concordo che è interesante..


infatti ce lo filiamo in 4 gatti... :rip:

Citato da: rDi"esb"
Gundam Z...io ho l'impressione che vada un pò spiegato meglio....Parecchio meglio.


Z è per molti ma non per tutti :asd:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 22 Febbraio 2009, 20:13:47
Proseguo nella visione, mi sovviene una domanda. Perché diamine non c'è Sayla? Una volta, mi pare su Wiki, ho letto che la doppiatrice non era in Giappone e questa fu una delle cause, ma non ho capito se la cosa era riferita alla serie o alla trilogia cinematografica. Qualcuno mi sa dire qualcosa di preciso?

Nel complesso il doppiaggio è buono, le voci mi sembrano adatte ai personaggi, solo una cosa mi ha lasciato perplesso finora: sulla Luna Char, o Quattro, ha pagato 15 dollari per un messaggio; non sapevo che usassero i dollari.  :mrgreen: Credo che sia dovuto all'adattamento americano, in originale lo dicono qual è la moneta o hanno operato di fantasia?


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: hierofex - 23 Febbraio 2009, 09:17:05
Citato da: rMsd"dw E"aas
se non vi piace Z potete sempre guardarvi il farinone... quello si che è proprio bello... :sisi:


NON ho detto che non mi piace Gundam Z, ho detto che NON mi piace Jerrid... mi pare una sottile differenza ;)


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 23 Febbraio 2009, 10:29:39
Citato da: eofe"hx"ir
Citato da:  dEaMdwras"s"
se non vi piace Z potete sempre guardarvi il farinone... quello si che è proprio bello... :sisi:


NON ho detto che non mi piace Gundam Z, ho detto che NON mi piace Jerrid... mi pare una sottile differenza ;)


ma io parlavo in generale... :cry:  :cry:  :cry:


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: Apep Heidemann - 23 Febbraio 2009, 14:28:20
Citato da: s"r"Dieb
Sono epoche diverse....Turn A fra l'altro è autentico mito - superiore a molte opere anche recenti concordo che è interesante..

 Gundam Z...io ho l'impressione che vada un pò spiegato meglio....Parecchio meglio.


Mhh almeno afino a questo punto si può dire che il Principato di Jion era +
caratterizzato rispetto ai Titani che anche dal punto di vista militare non sembrano ben organizzati (anche se hanno belle uniformi).

http://www.fantascienza.com/forum/viewtopic.php?t=10638&sid=54cfd05a65d5e7a85dcaa051baebde2a

(http://www.1999.co.jp/itbig08/10081333.jpg)


Titolo: Z Gundam in italiano
Post di: theo - 23 Febbraio 2009, 14:50:03
jerid è quello che  un personaggio che appare più avanti non può essere, il militare figlio di buona donna, il deus ex machina non sarà mai lui


Titolo: Re: L'ho visto!!!!!!!!!!!
Post di: Apep Heidemann - 24 Febbraio 2009, 21:03:52
Citato da: an"P"ra
Citato da: p"pAen eHeaid"nm
In effetti chiamare un figlio (maschio) Camilla.....

Camille è l'equivalente di Camilla e Camillo, quindi non è (solo) un nome da femmina (come dice lui stesso!)

Certo peró, che mi dirai, che chiamare il proprio figlio Camillo è comunque inqualificabile...  :asd:


In effetti Camilla fa tanto la gattamorta ma poi....

Immagine editata dal moderatore Debris...

 Questa no.

  :wink:   Anche se l'egregio camille non me la conta giusta...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 15 Marzo 2009, 12:03:06
mah... adesso che ho visto qualche puntata devo dire che l'adattamento non è male, il doppiaggio mi piace e i doppiatori si sposano bene con i personaggi.
Char è doppiato dallo stesso doppiatore della prima serie (Fabio Boccanera).
Camille è doppiato con una voce più adulta rispetto al corrispettivo giapponese ma ci sta bene (a mio avviso).
Uniche due pecche, se voglio andare a prendere il pelo nell'uovo, sono la voce fuori campo all'inizio che legge il titolo degli episodi... secondo me troppo poco incisiva, per una serie come Z la vedevo grave e bassa come quella della prima serie (poi sono gusti) e alcune traduzioni un po' così...
Tipo Beam Saber che diventa "Lama Trinciante" [datemi una lametta che mi taglio le vene (cit.)] e i Vernier Jet tradotti in "Vernieri" :azz: :rip:
Vediamo come si evolve... :bua:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 15 Marzo 2009, 12:52:47


Lama trinciante.......va buò...

Vernier si poteva lasciare In effetti è una parola usata anche nella nostra lingua.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 15 Marzo 2009, 13:05:36

Lama trinciante.......va buò...

Vernier si poteva lasciare In effetti è una parola usata anche nella nostra lingua.

 :think:
almeno "spada laser"... ma lama trinciante  :sad2: l'è prope bröt


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Blind Io - 15 Marzo 2009, 13:27:30
Tipo Beam Saber che diventa "Lama Trinciante" [datemi una lametta che mi taglio le vene (cit.)]
Ma quando la usano gridano anche "LAMA TRINCIANTE IN AZIONEEE!!!"? :asd:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 15 Marzo 2009, 14:41:23
Ma quando la usano gridano anche "LAMA TRINCIANTE IN AZIONEEE!!!"? :asd:

 :loool:
no... per adesso l'ho sentito una volta sola (per fortuna)


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 15 Marzo 2009, 17:01:10
Le voci in effetti mi sembrano ben scelte. Quella di Camille ci sta proprio bene. Mi sembra sempre sua quella che legge i titoli delle puntate, quella dello 0079 mi sembrava troppo profonda, sembrava un menagramo, ci sarebbe voluta una via di mezzo, secondo me.

Considerando che dynit si occupa dei sub di CCA per il festival, non mi sembra da escludere che esca in dvd sia Z che lo stesso film, sarebbe una gran cosa.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Prana - 15 Marzo 2009, 19:00:52
Considerando che dynit si occupa dei sub di CCA per il festival

Dynit non si occupa dei sub di CCA, il GIC se ne sta occupando (nella persona di Zooropa & staff). Al momento la dicitura "a cura di Dynit" mi pare che sia pure stata tolta dal programma ufficiale del CotB (http://www.cartoonsbay.com/festival/cityprog_ita.aspx).

Non ci resta che incrociare le dita che Dynit ci faccia una bella sorpresa con CCA, ma al momento non si sa nulla.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Franius - 16 Marzo 2009, 10:16:37
E non sara' l'unica proiezione di Gundam con i SUB a cura del GIC...

Dyinit cura l'aspetto "Gundam" della manifestazione: gara di cosplay, proiezioni, ecc. ecc....


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 16 Marzo 2009, 14:12:20
E non sara' l'unica proiezione di Gundam con i SUB a cura del GIC...

Dyinit cura l'aspetto "Gundam" della manifestazione: gara di cosplay, proiezioni, ecc. ecc....

 Una bella nota ufficiale sull'altra proiezione sarebbe utilissima!!!

 


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Rezin - 16 Marzo 2009, 21:36:18
E non sara' l'unica proiezione di Gundam con i SUB a cura del GIC...

Dyinit cura l'aspetto "Gundam" della manifestazione: gara di cosplay, proiezioni, ecc. ecc....

 :think:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 02 Aprile 2009, 11:41:29
Ho visto gli episodi 39 e 40. Impressionanti. Rosamia si è incollata a Camille, che dura vita che fa questo ragazzo, la politica procede verso la catastrofe, i Titani sono più infami di sempre; molto bello, qualche puntata prima il discorso di Char che ha mostrato alla Terra quanto folli siano i Titani, mostrando al contempo che non tutti i suoi membri sono degli assetati di sangue ma anche persone che si sono arruolate perché credevano di difendere la Federazione. Puntate emozionanti, devo dire (l'incorto tra Camille e Reccoa è stato toccante, sempre dura vita per lui che tornato a bordo si fa consolare da Fa, pazienza questo passa il convento), si prevede uno scoppiettante finale, splendida la voce di Cinzia de Carolis su Haman, le donne di potere devono avere quella voce.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 03 Aprile 2009, 11:11:23


i Davvero buona questa nota Hikaru,molto interessante...

Cinzia de Carolis me laspettavo...

Trovar si impone una puntata,un brano con la sua voce...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 10 Aprile 2009, 18:02:13
Visti altri 5 episodi. Haman è diabolica, ma anche molto affascinante (sebbene Sayla, vista nella puntata 39 sia sempre la migliore); i progetti di Zeon sono molto intricati ma puntano ad un solo fine, neanche troppo segreto, la restaurazione (se con l'aiuto dei Titani o dell'Aeug è ininfluente). Nella puntata 45 hanno distrutto la Porta di Zedan, mi è venuto in mente che la fortezza assomiglia, come importanza simbolica, alla Bastiglia. Simbolo dell'oppressione prima di Zeon e poi dei Titani, la sua perdita è molto importante sia praticamente, la principale fortezza dei Titani la chiama il narratore, sia ideologicamente, i Titani stanno perdendo la presa sulle colonie. Certo l'arrivo dell'Axis non migliora la situazione, come quando ai Borboni in Francia si sostiutisce il Grande Terrore, come disse una francese sul patibolo in quei giorni "Libertà, libertà, quanti crimini si compiono in tuo nome".

Avviso ufficialmente che reputo Jerid un essere inutile, vorrei sapere peché è vissuto, o meglio ha tirato a campare, per 45 episodi; Katz del resto è una testa di....se stesso. Credo che due più irritanti in tutta la serie non si trovino; come si dice "muore tanta brava gente", un missile fuori controllo, una grandinata, qualcosa che li tolga di mezzo sarebbe gradita. A Camille, per insegnargli come ci si comporta, l'hanno massacrato di legnate (un po' tutti, in pratica in una puntata lo pestava chiunque passasse per strada), lo stesso per Katz sarebbe gradito.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Roger - 10 Aprile 2009, 18:53:06
Uno degli aspetti più odiosi di quella serie è appunto che sono quasi tutti maneschi: la prima puntata Kamillino come scrive Hikaru che si svezza socialmente a manrovesci, ma anche quello strnz di Bask Om accoglie Bright con una "carezza veloce". :evil2:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 10 Aprile 2009, 20:07:07


Innumerevoli crimini saranno compiuti in nome della libertà...ieri,oggi,domani.

La distruzione della Porta di Zedan è davvero simbolica..però davvero è ad un passo dalla fine la serie...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: DarkAlex - 13 Aprile 2009, 23:05:30
Lama Trinciante?!?! Ma persino ai tempi di Goldrake fecero un lavoro migliore dandogli le "Lame Trancianti" (poi divenute le celebri Lame Rotanti). Io non ho il digitale ed ho buttato alle ortiche pure la televisione, quindi non sono aggiornato, ma lo ha curato Mediaset l'adattamento vero? Riconosco la mano monca.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 14 Aprile 2009, 11:08:10
Lama Trinciante?!?! Ma persino ai tempi di Goldrake fecero un lavoro migliore dandogli le "Lame Trancianti" (poi divenute le celebri Lame Rotanti). Io non ho il digitale ed ho buttato alle ortiche pure la televisione, quindi non sono aggiornato, ma lo ha curato Mediaset l'adattamento vero? Riconosco la mano monca.

a parte questa boiata il resto scorre lisco come l'olio...(almeno fino alla 24 dove sono arrivato io) :roll:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: DarkAlex - 14 Aprile 2009, 12:00:43
Meno male, la cosa mi rincuora decisamente ed è anche una sorpresa, specialmente da Mediaset. (dopo la porcheria dell'adattamento italiano di Mazinkaiser, ormai davo fiducia solo ai fansub) javascript:void(0);



Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 18 Aprile 2009, 21:13:13
Finito, ho visto la puntata 50. ATTENZIONE, chi non ha mai visto la serie non legga dopo questo punto.

(click per mostrare/nascondere)

Edit by P.G.: mi son permesso di mettere tutto in spoiler, così non ci sono problemi! ;-)


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: zooropa - 18 Aprile 2009, 21:58:15
Puoi fare 3 cose. Nessuna di queste esclude l'altra.
1) Vai in fumetteria (o dal sito starcomics) e procurati il manga Char's Deleted Affair. Getta luce su cosa è successo a Mineba Zabi dopo la OYW, su come Haman è diventata Haman e soprattutto su cosa ha combinato Char durante il suo esilio che lo ha trasformato in Quattro e quali erano i veri rapporti tra lui e Haman.
2) Vediti la trilogia, a titolo di completezza, di Z Gundam "A new translation" che rinarra tutta la serie TV (cambiandone anche il finale peraltro).
3) Mettiti comodo ed aspetta che iniziamo a lavorare su ZZ che inizia immediatamente dopo la fine di Z. A parte lo sconsiderato cambio di tono che c'è tra le 2 serie esse sono inscindibilmente legate. Mentre tra la fine di MSG e ZG c'è un bello stacco, il primo ep. di ZZ può addirittura essere visto come "l'ep.51" di Z da quanto sono legati.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 19 Aprile 2009, 09:48:37
Grazie mille, il punto 2 era già stato fatto, in effetti ho visto prima la trilogia e poi la serie; inutile dire che la serie è migliore per tutti i particolari in più che narra.

Il punto 1 è interessante, vedrò il da farsi.

Il punto 3 mi riempie di gioia, si prevedono tempi lunghi?


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Franius - 19 Aprile 2009, 10:01:20
Il punto 1 è interessante, vedrò il da farsi.

Te lo consiglio caldamente

Citazione
Il punto 3 mi riempie di gioia, si prevedono tempi lunghi?

Se ne parla dopo l'estate...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: zooropa - 19 Aprile 2009, 11:57:14
Te lo consiglio caldamente

Se ne parla dopo l'estate...

Non abbiamo nemmeno definito lo staff che ci lavorerà. Personalmente non potrò iniziare a seguirla prima dell'autunno inoltrato e, in ogni caso, non prima che sia finito Victory che ora ha la priorità. A quel punto, vedremo.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 19 Aprile 2009, 12:00:51
il problema fondamentale di ZZ è che purtroppo il cambio di tono apportato è veramente esagerato... mezza serie è da buttare (pochissimo si salva), roba che ti fa veramente cadere le braccia dalla tristezza, mentre fortunatamente nella seconda metà torna a spaccare e si vede anche uno dei migliori Colony Drop dello U.C. ... ed anche il finale torna sui binari di Z.

detto questo ti consiglio anch'io CDA, ottimo manga che narra le vicende di Char Aznable post OYW in un arco di tempo che arriverà fino a Z (presumo) se non oltre (dipende da quanto tira il manga in giappone).

Per quanto riguarda Z, la considero la migliore serie U.C. (anche se non è esente da cali)... ma io sono di parte visto  che è una serie che mi è piaciuta moltissimo...

Certo, se ci mettevano un milione di MS in meno (che ti devi vedere la serie 5 volte per ricordarteli tutti :loool:) era meglio, ma non si può avere tutto...

Non abbiamo nemmeno definito lo staff che ci lavorerà. Personalmente non potrò iniziare a seguirla prima dell'autunno inoltrato e, in ogni caso, non prima che sia finito Victory che ora ha la priorità. A quel punto, vedremo.

 :sbav3: :sbav3: :sbav3: mitico  :metal:



Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Debris - 19 Aprile 2009, 15:18:18


Mi congratulo per la nota Hikaru...effettivamente le tue considerazioni vanno esaminate....soprattutto per quanto riguarda Char e la figura di Scirocco ed come Tomino ha mosso il cast dei personaggi della prima serie dando loro come una sistemazione - che può piacere o meno...mai piaciuto il far sparire Mirai nel ruolo di madre mentre il non aver voluto insistere sul dualismo Char/Amuro se non in parte,possiamo vedere oggi quanto fosse corretto da parte di Tomino...I due personaggi sono stati usurati.
 Dando invece spazio ad un personaggio come Camille. Char...si sarebbe stato meglio che avesse seguito la sua strada e non diventasse,alla fin fine,un simil messia..Od avesse costruito una sua realtà,dimenticando la Terra. Ma evidentemente non gli era possibile.

Sayla...c'è un'unico problema..appare una volta sola.

   Ottimo il consiglio su CDA,davvero buono,ma direi di prendere anche Origin se ti avanzano i quattrini,da una visione della realtà dell'Universal Century molto più profonda e basata sulla documentazione originale.

 Grazie per la nota su Gundam ZZ, Zooropa.

 


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 20 Aprile 2009, 14:47:19
Sayla, anche se appare un secondo, rende una serie degna d'essere vista. Ma Char è presente anche in ZZ o torna solo in CCA?


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 20 Aprile 2009, 15:18:49
Sayla, anche se appare un secondo, rende una serie degna d'essere vista. Ma Char è presente anche in ZZ o torna solo in CCA?

ne lui ne Amuro appaiono in ZZ... c'è ancora una piccola comparsata di Seyla ma nulla più...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 24 Aprile 2009, 20:43:50
Come detto anche un secondo d iSayla salva la baracca, per lei sola vale la pena di vedere ZZ.

ATTENZIONE POSSIBILE SPOILER (possibile perché non so se lo è veramente)

Tornando seri, di tutti i personaggi della serie precedente, proprio Mirai mi è sembrata la meno utilizzata. Va bene essere mamma premurosa ma potevi imbarcarti con i maritino ribelle, oppure trasferiti sulla Luna, visto l'attività del marito. Se proprio vuoi crescere i figli sulla Terra, ma cosa sei una snob terranoide?, poitev almeno aspettare che tuo marito smetta di combattere la Federazione invece di fare la profuga con due bambini al seguito con colonie che rischiano di cadere dal cielo e la Federazione che potrebbe farti qualche domanda sul lavoro di tuo marito.

Alla fine quella di Frau è più sensata come collocazione, che non partecipi alla rivolta è giustificabile, è incinta, anche se pure lei potrebbe avere qualche problema per le attività del marito e dovebbe, a rigor di logica, cercare un rifugio più sicuro ed appartato, ma almeno non fa la girovaga.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Genocid - 24 Aprile 2009, 21:00:24
Come detto anche un secondo d iSayla salva la baracca, per lei sola vale la pena di vedere ZZ.

ATTENZIONE POSSIBILE SPOILER (possibile perché non so se lo è veramente)

Tornando seri, di tutti i personaggi della serie precedente, proprio Mirai mi è sembrata la meno utilizzata. Va bene essere mamma premurosa ma potevi imbarcarti con i maritino ribelle, oppure trasferiti sulla Luna, visto l'attività del marito. Se proprio vuoi crescere i figli sulla Terra, ma cosa sei una snob terranoide?, poitev almeno aspettare che tuo marito smetta di combattere la Federazione invece di fare la profuga con due bambini al seguito con colonie che rischiano di cadere dal cielo e la Federazione che potrebbe farti qualche domanda sul lavoro di tuo marito.

Alla fine quella di Frau è più sensata come collocazione, che non partecipi alla rivolta è giustificabile, è incinta, anche se pure lei potrebbe avere qualche problema per le attività del marito e dovebbe, a rigor di logica, cercare un rifugio più sicuro ed appartato, ma almeno non fa la girovaga.

bhe veramente lei ci ha provato ad andare nello spazio... ma gli hanno chiuso lo spazio porto!


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Hikaru - 24 Aprile 2009, 21:20:08
Si vero, mi era passata di mente quella scena. Però non so, il modo in cui hanno usato il personaggio mi è sembrato riduttivo. Forse la mentalità nipponica ha fatto la sua parte nel delineare il personaggio. Insomma Mirai era provetta pilota, infatti riesce a pilotare la Base Bianca anche se civile, ha lottato con coraggio nella OYW, poi diventa mamma e si tramuta in una casalinga quasi disperata. Sembra la mitica Latona che vaga sulla Terra senza un posto dove partorire per il divieto di Giunone. In questo dico che la mentalità giapponese, almeno quella degli anni 80, ha avuto un ruolo importante, ti sposi e diventi moglie e madre, allora fai solo quello, almeno questo è quello che mi è sembrato. Circa la stessa cosa accade a Frau.

Inoltre è pure vero che le hanno impedito di partire ma poi incontra Amuro e Karaba, come hanno mandato Camille nello spazio, anche se con enormi difficoltà, non lo nego, un modo per aiutare anche lei l'avrebbero trovato, considerando che il suo vecchio amico Hayato era a capo della baracca. Non so forse si poteva impiegare meglio, ma l'enorme proliferare di personaggi, pari a quella di MS, forse ha intasato la situazione e in qualche momento si sono persi per strada anche gli autori.


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Dan - 24 Aprile 2009, 22:46:04
Ho visto anche io Z Gundam su Hiro ma qualche puntata l'ho persa.  :azz:
La serie mi è piaciuta, all'altezza della prima.
E' stato bello ritrovare i personaggi della prima serie e vedere quale strada hanno preso dopo la OYW.
Non ci sono più solo i buoni (o presunti tali) e i cattivi (o presunti tali) ma più fazioni che rendono la trama molto interessante.
Char sotto mentite spoglie non è il massimo...ha gli occhi coperti da occhiali, veste in rosso e all'inizio pilota un Rick Dias...rosso..., come dire? Segreto di Pulcinella?
L'incursione dell'A.E.U.G. sulla colonia in cui stanno testando i MkII ricorda un po' troppo quella di Zeon a caccia dell'allora segreto RX-78. Fantastica l'idea dell'incidente del MkII durante i test, aggiunge realismo e mi ha ricordato un po' gli incidenti avvenuti ai prototipi di aerei militari come il famosissimo F-14 e il moderno F-22.

Belli i Mobile Suit, ce ne sono di nuovi, di migliorati e di re-mixati.
Il più brutto? Lo Psycho Gundam, esageratamente (e inutilmente?) grosso, dà l'idea di essere lento e goffo. Il mio preferito è il MkII, degno successore dell'RX-78.
Come piloti mi sono piaciuti molto Apolly ed Emma. Apolly è esperto, competente e affidabile. Emma è buon pilota anche se giovane ed è molto sicura di se.
Un personaggio maschio odioso? Wong Lee. Femmina? Rosamia sicuramente, più scema anche di Beltorchika e ce ne vuole...

Per quanto riguarda la traduzione, la voce di Camille mi sembra bella ma un po' troppo impostata. Quella del narratore non mi piace molto, preferivo quella della prima serie.
A parte gli strafalcioni che avete già citato mi viene in mente un grossolano errore nel testo del narratore; raccontando del fallito colony drop su Granada, una frase del tipo: "La colonia manca Granada" è diventata: "La colonia perde Granada", che non ha senso  :muro: ...credo che un "misses" sia stato male interpretato. :think:

Spero che la serie esca in DVD e che sia del livello della prima. Un nuovo doppiaggio tradotto dall'originale non sarebbe male.  :asd:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: DarkAlex - 25 Aprile 2009, 00:46:57
Citazione
Char sotto mentite spoglie non è il massimo...ha gli occhi coperti da occhiali, veste in rosso e all'inizio pilota un Rick Dias...rosso..., come dire? Segreto di Pulcinella?
Infatti in Super Robot Wars questo viene spassosamente preso in giro, in quanto c'è un personaggio che tenta la stessa mascherata ed ovviamente nessuno ci casca (ma gli danno corda e lui sembra contento così). Forse Char leggeva Superman ed ha pensato che se gli occhiali funziono con lui... :asd:.

Citazione
L'incursione dell'A.E.U.G. sulla colonia in cui stanno testando i MkII ricorda un po' troppo quella di Zeon a caccia dell'allora segreto RX-78.
Direi senza ombra di dubbio che è stata una voluta citazione. :think:

L'MkII è un buon Mobile Suit, specialmente dopo l'upgrade. L'unica cosa che non mi spiego è l'assenza dei mitragliatori Vulcan integrati: scelta bizzarra, persino per un prototipo  :think:

Citazione
credo che un "misses" sia stato male interpretato
Ma parecchio mal interpretato  :rotfl:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 25 Aprile 2009, 10:16:14
dubito fortemente in un ridoppiaggio per un edizione DVD... direi di accontentarsi di questa che alla fine non è male e Amen...
Intanto attendo i DVD...


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: =Koji Kabuto= - 09 Maggio 2009, 16:41:04
un capolavoro!!!!!!!!!!

era da tempo che una serie non mi appassionava così,e tutto sommato,mediaset non ha fatto danni(anche se sembra incredibile).forse l'ultima puntata poteva essere un po meno alla" babil junior",ma tuttoi sommato è stata davvero una gran bella serie. :metal: :metal: :metal: :metal:


Titolo: Re:Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 09 Maggio 2009, 16:59:10
un capolavoro!!!!!!!!!!

era da tempo che una serie non mi appassionava così,e tutto sommato,mediaset non ha fatto danni(anche se sembra incredibile).forse l'ultima puntata poteva essere un po meno alla" babil junior",ma tuttoi sommato è stata davvero una gran bella serie. :metal: :metal: :metal: :metal:

ou iea!  :metal:


Titolo: Re: Z Gundam in italiano
Post di: Guncannon - 18 Maggio 2009, 22:39:27
Io comunque continuo ad aspettare la versione DVD per acqustarla, se ne sa nulla?


Titolo: Re: Z Gundam in italiano
Post di: Edward Mass - 19 Maggio 2009, 17:34:07
Io comunque continuo ad aspettare la versione DVD per acqustarla, se ne sa nulla?

ancora niente...